ويكيبيديا

    "o fundador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المؤسس
        
    • مؤسس
        
    • إنه مخترع
        
    • مؤسسها
        
    • مؤسّس
        
    Não confio em nenhum deles, mas o Fundador é o único que pode ensinar-me a usar a máquina. Open Subtitles لا أثق في كلاهما لكن المؤسس الوحيد الذي بإمكانه أن يعلمني كيفية إتقان التعامل مع الآلة
    É apenas uma questão de tempo até o Fundador descobrir que regressei. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت
    o Fundador ofereceu-nos o mundo e tu queres devolvê-lo aos humanos? Ouve. Open Subtitles المؤسس عرض علينا العالم وأنتِ فقط تريدين إعادتة إلي البشر ؟
    Normalmente, o Fundador solicita a um grupo inicial de pessoas para comprarem e promoverem esse esquema. TED عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط.
    Ele é reconhecido por muitos como o Fundador da teoria das probabilidades, e o criador do primeiro modelo de um computador. TED ويعتبره الكثيرون مؤسس نظرية الاحتمالات ومبدع أول نموذج للكمبيوتر
    Depois, são encorajados a recrutar outros e promete-se-lhes parte do dinheiro que essas pessoas investirem, enquanto o Fundador também recebe uma parte. TED ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة.
    o Fundador recruta seis pessoas, para começar, e cada uma delas recruta mais seis. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Afinal de contas, você vai ser o Fundador da nação inimiga. Open Subtitles أنت الأب المؤسس للدولة المعادية، في النهاية
    um trabalho bom o suficiente, se você é o Fundador, pelo menos. Open Subtitles كفاية من اجل المشروع على الاقل إذا كنت المؤسس لأنه عليك ان تجد أفضل الافكار في أكثر اللحظات عشوائية
    Haviam acusações de abusos sexuais contra o Fundador. Open Subtitles اكتشفت الصحافة أحكام تحرش قد صدرت بحق المؤسس والرئيس التنفيذي
    Vou à superfície fazer os preparativos com o Fundador. Volto em breve. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأقوم بالترتيبات مع المؤسس سأعود قريبًا
    Talvez o Fundador tenha algo mais em mente para a filha, algo que voltará para nos assombrar. Open Subtitles ربما يكون لدى المؤسس تخطيط أكبر أن يجعل ابنته تعلم مكاننا وتعود لتقبض علينا.
    Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. Open Subtitles المؤسس يريد استخدام الآلة ليقتل كل رجل وامرأة وطفل في الكوكب
    Esta família não pode viver, até que o Fundador e a máquina sejam destruídos de uma vez por todas. Open Subtitles لا يوجد حياة لهذه العائلة حتى يموت المؤسس وتتدمر الآلة
    - Acabarão como eu a menos que tu convenças o Fundador que não são o inimigo. Open Subtitles سينتهي بهم الحال مثلي، إن لم تقنعي المؤسس بأنكِ لستِ عدوته
    Tens 26 minutos até que o Fundador volte a carregar no interruptor. Open Subtitles لدينا 26 دقيقة، حتى يقتل المؤسس واحدًا آخر منا
    Temos 28 minutos até o Fundador escolher outro vencedor. Open Subtitles لدينا 28 دقيقة حتى يختار المؤسس أحدًا آخر ليقتله
    As prioridades: os guardas humanos e os agentes. Depois, somos apenas nós contra o Fundador. Open Subtitles أولوياتنا، الحراس والعملاء ثم نكون جميعًا ضد المؤسس
    Este é um cientista muito frustrado, Moshe Pritsker, o Fundador do Jove. TED هذا هو احد العلماء موش بريتسكير .. مؤسس موقع جوف
    É o Fundador da vineyard (vinha), e a Martha é a sua avó, talvez a filha. Open Subtitles إنه مخترع هذه المزارع، و(مارثا) هي جدته، ربما ابنته.
    Vamos falar ao vivo com o Fundador, Mr. Nedward Flanders. Open Subtitles وننتقل على الهواء إلى مؤسسها السيد (نيدوارد فلاندرز)
    Deixe-me contar-lhes uma história sobre o Fundador deste grandioso programa. Open Subtitles دعوني أروي لكم حكاية عن مؤسّس هذا البرنامج العظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد