Com a modificação de genes, podemos inserir o fungo em qualquer planta. | Open Subtitles | مع الربط الجينات الحديث، يمكننا إدراج الفطر في أي محطة نريد. |
Como o Sylvester está bem, supomos que só matará o fungo. | Open Subtitles | سيلفيستر بخير لذا يُمكِن أَنْ نَفترضَ بأنّه تقتل الفطر فقط |
A primeira coisa que descobrimos foi que a desigualdade encorajava o fungo a fazer mais trocas. | TED | الشيء الأول: هو أن عدم التكافؤ يشجع الفطر على التبادل أكثر. |
É uma espécie de falsa dependência em que a planta é obrigada a alimentar o fungo, para ter acesso aos recursos em volta da sua raiz. | TED | إنه نوع من الإدمان الخاطئ، حيث يضطر النبات لإطعام الفطريات فقط للوصول إلى الموارد الموجودة تماماً حول الجذر. |
Rastreou-se o fungo até à areia nos retrocessos do maremoto. | Open Subtitles | وكشفنا مصدر الفطريات لاحقاً في رمال أمواج تسونامي |
Não. Descobrimos que o fungo lucrava mais, movimentando os recursos para onde a procura era mais elevada. | TED | لا، وجدنا أن الفطر يكسب أكثر عن طريق تحريك الموارد إلى حيث يكثر الطلب. |
Dizem que o fungo não afecta todas as vítimas. | Open Subtitles | يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض |
o fungo mais perigoso para o homem, se for inalado? | Open Subtitles | -إنه الفطر الأخطر على الإطلاق إن تنشقته -لن أتنشقه |
Foi mau para ele, mas bom para nós. o fungo provavelmente apanhou uma boleia na arma do crime. | Open Subtitles | حسناً، أنه أمر سيء له ولكن جيد لنا على الأرجح الفطر أنتقل لسلاح الجريمة |
Deve ter passado por algo que tivesse o fungo antes de atingi-lo. | Open Subtitles | لابد أنها مرت خلال شيء كان الفطر عليه قبل أن يصاب بها |
É um acordo perfeito, excepto pelo facto de o fungo produzir tanto dióxido de carbono que envenena o ar lá em baixo. | Open Subtitles | إنه تلاؤم مثالي، عدا إنتاج الفطر للكثير من ثاني أكسيد الكربون الذي يسمم الهواء هنا |
É uma espécie capaz de soltar neurotoxinas... para paralisar o hospedeiro, normalmente um insecto, para o fungo se poder alimentar e produzir esporos. | Open Subtitles | نوعٌ قادرٌ على إطلاق سمٍّ عصبيٍّ يشلّ المضيف. عادةً يكون المضيف حشرة، ليتمكّن الفطر من التغذية و وضع البيوض. |
Até agora o fungo atingiu pelo menos uma dúzia de edifícios com pessoas... Foram todos evacuados. | Open Subtitles | حتّى الآن، وجدنا أنّ الفطر وصل إلى عشرة مبانٍ مأهولةٍ على الأقلّ، تمّ إخلاؤها. |
Tem a velocidade e a eficácia... portanto, introduzimos o fungo no interior do mosquito. | Open Subtitles | إنه لديه السرعة و لدية الفعالية, إذا نقوم بإدخال الفطر في بطن البعوضة |
Depois de a Ilaria usar o fungo para controlar a procriação humana, desenvolveram um vírus para matar imortais. | Open Subtitles | بعد استخدامها إلاريا الفطر للسيطرة على الإنجاب البشري، أنها المهندسة فيروس لقتل الخالدين. |
A relva em decomposição alimenta o fungo, e, em troca, ele alimenta as formigas. | Open Subtitles | العشب المتعفّن يغذي الفطريّات وبالتالي الفطر يغذي النمل |
- o fungo que o Zack encontrou nas vértebras. | Open Subtitles | الفطريات التي وجدها زاك على طول فقرات العنق الداخلية |
o fungo da vítima é exactamente o mesmo que o Dr. Lonsdale encontrou no réu. | Open Subtitles | .ــ الفطريات التي على الضحية يتطابق تماما مع السلالة التي وجدها د.لونسدال على الضحية |
o fungo só se desenvolveu onde o sangue se acumulou, aqui, ao longo da medula espinal. | Open Subtitles | الفطريات تطورت عندما تجمع الدم من أداة القتل هنا على طول الحبل الشوكي |
Exacto. Estou a reunir uma lista de locais onde o fungo pode ser encontrado. | Open Subtitles | أنا تجميع قائمة من المعروف المواقع حيث تم العثور على الفطريات. |
Alimentam o fungo com erva e o fungo prospera. | Open Subtitles | يُطعمون العُشب للفِطر، فيزدهر الفِطر. |