ويكيبيديا

    "o governador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحاكم
        
    • المحافظ
        
    • للحاكم
        
    • محافظ
        
    • المُحافظ
        
    • حاكم الولاية
        
    • الحاكِم
        
    • حاكمنا
        
    • الحاكمَ
        
    • الحاكمُ
        
    • بالحاكم
        
    • البلدي
        
    • حاكماً
        
    • للمحافظ
        
    o Governador militar da França confirmou a morte do Führer. Open Subtitles لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج
    Chega general não se esqueça que vim aqui para investigar com a permissão do meu marido o Governador Philip. Open Subtitles اخرس ايها الوغد لقد ارسلنى زوجى الحاكم فيلب للتحقيق فيما حدث هنا وسوف ينال المسؤل اقصى العقوبة
    Aparentemente o Governador não nos deixa ir à ilha. Open Subtitles يبدو أن، الحاكم لن يسمح لنا بزيارة الجزيرة.
    Não disse isso. Não, ele teve um cúmplice: o Governador. Open Subtitles لم أقلّ ذلك ، بلّ لديهِ شريكاً، إنـّه المحافظ.
    É crucial que o mayor fale com o Governador, o quanto antes. Open Subtitles من الضروري أن يتكلم العمدة مع المحافظ في أسرع وقت ممكن
    Don Rafael, que honra. o Governador na minha casa. Open Subtitles دون رافائيل، انه شرف لوجود الحاكم فى بيتى.
    Ele gosta de ver o Governador nu, no início. Open Subtitles علاوة، إنّه يحب مشاهدة الحاكم عارياً في البداية
    o Governador recusou comutar a pena mas o vice-governador não. Open Subtitles الحاكم رفض أن يخفف الحُكم ولكن الحاكم المساعد يقبل
    o Governador não acabou programa de alojamento e cuidados médicos? Open Subtitles ألم يوقف الحاكم برنامج الإسعاف والإسكان العام الماضي ؟
    Como tinha ela a certeza que o Governador a ia nomear? Open Subtitles كيف لها أن تكون متأكدة من أنّ الحاكم سيعيّنها ؟
    Porquê o Governador não tomou uma posição sobre casamento homossexual, se ele tem um chefe de campanha gay? Open Subtitles لماذا لم يتخذ الحاكم جرانت موقفا بعد بالنسبة للمساواة في الزواج؟ بينما يدير حملته رجل مثليّ
    Vamos extorquir algumas pessoas, esmagar algumas cabeças e intimidar o Governador. Open Subtitles سنبتز بعض الناس ونضرب بعنف بعض الأشخاص والضغط على الحاكم
    Boas notícias. O teu amigo o Governador recomendou-vos para um trabalho. Open Subtitles أخبار سارّة، صديقكم الحاكم قد أوصى بكم للقيام بمُهمّة جديدة.
    o Governador tem tudo o que precisa e não tem motivos para suspeitar que algo se passa. Open Subtitles يمتلك الحاكم كل ما يحتاج إليه وليس هناك سبب يدعو إلى التشكيك بوجود خطأ ما
    o Governador sabe que um espião ajudou no resgate. Open Subtitles يعلم الحاكم أن هناك جاسوساً سمح بعملية الهروب
    Desculpe-me, Comandante. o Governador vai recebê-lo dentro de alguns minutos. Open Subtitles متأسف، أيّها القائد، المحافظ سيكون معك خلال بضعة دقائق
    Vou falar com o Governador e vou endireitar isto. Open Subtitles وسأذهب واتحدث إلى المحافظ وسأصحح هذا الامر برمتهِ
    o Governador está na redação de um jornal e está a haver uma manifestação espontânea de professores à porta. Open Subtitles المحافظ داخل مكتب جريدة أخبار هناك وهنالك احتجاجاتٌ سلمية من المعلمين تحدث خارج المبنى في الوقت الحالي.
    De facto, está a torná-lo difícil para o Governador não me deixar sair daqui. Open Subtitles واقع الأمر، أنت تجعلها أصعب بحق للحاكم ليس لتدعني أخرج من هنا.
    Quando a sua mulher foi acusada, o Governador da colónia de Massachusetts suspendeu os julgamentos. TED عندما اتُهمت زوجته علق محافظ مستعمرة ماساتشوستس المحاكمات.
    Não a queria matar, porque o seu alvo era o Governador, certo? Open Subtitles لم تقصد أنّ تقتلها، لأنّكَ كنتَ تصوب على المُحافظ ، صحيح؟
    Se o Q.R. pudesse lá estar para convencer o Governador na sexta. Open Subtitles لو أن كيو آر إستطاع أن يكون هناك كي يضعط على حاكم الولاية يوم الجمعة
    o Governador Devlin disse responsabilizar ao Weigert por seu desempenho. Open Subtitles قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها
    Eis o relatório de Pôncio Pilatos, o Governador de Jerusalém. Open Subtitles هذا تقرير بونتيوس بيلات، حاكمنا فى القدس.
    Vou acompanhar o Governador à regata de beneficência. Open Subtitles سَأُرافقُ الحاكمَ إلى سباقِ القوارب الخيريِ.
    o Governador viu a espada? Open Subtitles عِنْدَ الحاكمُ اي لم يرَأى السيفُ أبداً؟
    Da forma como estava falando, pensei que traria o Governador até aqui. Open Subtitles من الطريقة التي كنت تتحدث بها ظننت أنك ستأتي بالحاكم هنا
    Estive agora mesmo no palanque com o Governador Booth. Open Subtitles كنت لتوي على المسرح مع عضو المجلس البلدي بووث.
    Eu disse à minha mulher que se eu fosse o Governador faria as coisas bem diferentes. Open Subtitles قلت لزوجتي اليوم إنني لو كنت حاكماً لفعلت أشياء كثيرة بشكل مختلف
    meu escritório representa o Governador. Open Subtitles حتى لو كان رداء مكتبي يعود للمحافظ السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد