ويكيبيديا

    "o guarda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحارس
        
    • حارس
        
    • شرطي الدورية
        
    • للحارس
        
    • حارساً
        
    • البواب
        
    • آمر السجن
        
    • الحارسِ
        
    • مرشدا لمن يمشون
        
    o guarda nocturno disse que já saíram todos atrás do leopardo. Open Subtitles أنه الحارس الليلى يقول أن الجميع ذهبوا لأصطياد النمر ياللـهول
    Sem dúvida! o guarda lançou-o do comboio à velocidade máxima. Open Subtitles تماماً، فلقد رماه الحارس من القطار وهو يسير مسرعاً
    o guarda ia matar-me. O Billy matou-o e eu fui apanhado. Open Subtitles الحارس كان سيطلق على الرصاص لكن بيلى اطلق عليه الرصاص.
    o guarda que estava a tentar fugir foi baleado aqui. Open Subtitles تم إطلاق النار على حارس هُنا وهو يُحاول الهروب
    Ou o guarda do andar de baixo como chefe do litígio? Open Subtitles أو يمكن أن يكون حارس الطابق السفلي رئيس المرافعات القضائية؟
    o guarda mais proximo de ti está-se a afastar. Open Subtitles الحارس الذى كان على مقربه منك يتحرك بعيدا
    Podemos ver a cela onde o guarda foi assassinado? Open Subtitles يكون محتمل لرؤية الخلية حيث الحارس هل قتل؟
    Dizem que, se libertar o guarda, eles não lhe farão mal. Open Subtitles انهم يقولون انك لو اطلقت سراح الحارس , فلن يؤذوك
    - Liberte o guarda e leve-me como seu refém. Open Subtitles اطلق سراح الحارس و خذنى بدلاً منه رهينه.
    Matar um homem a dormir não é autodefesa, o que ela fez com o guarda foi assassínio a sangue frio. Open Subtitles حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً.
    Sim, o guarda estava dizendo que ela não foi lá também, Open Subtitles قال الحارس , نعم ايضا هناك الى تاتى لم انها
    o guarda lembra-se porque pediram a cabana mais isolada. Open Subtitles الحارس تذكر لأنهم طلبوا أكثر كوخ معزول لديهم
    Quando for ao campo amanhã na Floresta Nacional Jefferson, o guarda de lá faz-lhe alguma pergunta incomum? Open Subtitles وحين تذهب للمعسكر غداً في جيفرسون الوطنية للغابات هل يسألك الحارس أية اسئلة غير اعتيادية؟
    Esta é a doca, a qual o guarda se referiu. Open Subtitles هذا هُو الرصيف الخاص الذي كان يتحدّث عنه الحارس.
    o guarda repreendeu-o, ele pediu desculpas e ficou tudo bem. Open Subtitles الحارس قبض عليه. قام بالإعتذار. و تخطينا الأمر جيمعاً.
    E o guarda do parque, um ex-combatente condecorado. Open Subtitles بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه ما هذه المعلومات ؟
    Fiz que o guarda não me apanhasse outra vez com o garrote. Open Subtitles منع حارس السجن من ضربي بالهراوة مجدداً، أليس كذلك؟
    - É como o guarda florestal falou. Open Subtitles لقد رأيته. إنهُ كما وصفه حارس المنتزه بالضبط
    o guarda Smith corre para o estacionamento atrás da cerca. Open Subtitles شرطي الدورية سميث يندفع إلى موقف السيارات وراء السياج
    Já sei por que razão ele agarrou o guarda. Open Subtitles لقد تم جلبى بسرعه لابحث سبب اخذه للحارس.
    Mas tal como não era o guarda do meu irmão, também não era o seu assassino. Open Subtitles وكما لم أكن حارساً لأخى ولم أكن أيضاً قاتله
    Parece o Lou, o guarda. Open Subtitles تبدوا مثل لو البواب
    o guarda usa o aniversário ao contrário para quase todas as senhas. Open Subtitles يستخدم آمر السجن تاريخ ميلاده عكسيًا لكل كلمات السر الخاصة به.
    Eu gostaria de examinar o guarda. Open Subtitles أنا أوَدُّ لفَحْص الحارسِ.
    Vejam, eu costumava ser o guarda num dos maiores grupos, mas discutimos pelo que chamavam "diferenças criativas". Open Subtitles لقد كنت مرشدا لمن يمشون المسافات الطويلة ولكن حدثت قطيعة بسبب ما يمكن أن تُطلق عليه الفروق الخلاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد