o High Line é um viaduto ferroviário antigo que atravessa Manhattan ao longo de 2,5 km. | TED | الهايلاين هو خط سكك حديد قديم مرتفع يمتد على طول ميل ونصف عبر مانهاتن. |
Mas o que me parece que torna o High Line especial são as pessoas. | TED | لكن أظن أن الذي يجعل الهايلاين حقا فريدا هو الناس. |
o High Line costumava estar coberto de painéis publicitários, e nós fizemos uma brincadeira em que, em vez de apresentarmos publicidade, apresentamos pessoas em vistas da cidade. | TED | كان الهايلاين مغطى باللوحات الإشهارية، وهكذا اتخذنا مقاربة مرحة حيث، بدل تأطير الإشهارات، ستقوم بتأطير الناس في مناظر للمدينة. |
o High Line era uma via-férrea elevada... | TED | كان"هاي لاين" عبارة عن سكك حديدية مرتفعة. |
Podemos dizer, "Que maravilha! Mais de quatro milhões de pessoas "vêm de todo o mundo "para visitar o High Line". | TED | ربما ستقول "كم هو رائع أن أكثر من أربعة ملايين شخص يأتون من جميع أنحاء العالم لزيارة هاي لاين ". |
Talvez o High Line não estivesse de acordo com a sua imagem de uma cidade resplandecente de arranha-céus sobre uma colina. | TED | ربما "هاي لاين" لم يتوافق مع صورة المدينة لناطحات السحاب اللامعة على التلة. |
A cidade planeou — para o melhor ou para o pior — 3,5 milhões de metros quadrados de urbanização que o High Line vai gerar em seu redor. | TED | والمدينة قد خططت -- للأفضل أو للأسوء -- 12 مليون قدم مربع من التنمية سيلتف حولها الهايلاين. |
E o High Line, apesar de ser bem conhecido agora e extremamente popular, é o espaço público mais contestado da cidade. | TED | و"هاي لاين"، على الرغم من أنه معروف على نطاق واسع الآن والشعبية هائلة، كان من أكثر الأماكن العامة إثارة للجدل في المدينة. |
Em 2011, publicámos algumas destas imagens, e o engraçado foi que muitas pessoas disseram-nos: "É parecido com o High Line no subsolo." | TED | سنة 2011،بدأنا بنشر بعض من هذه الصور، وماكان طريفا في الأمر، أن كثيرا من الناس قالوا لنا:"أوه، إنها تبدو وكأنها حديقة "هاي لاين" لكن تحت الأرض" |
(Aplausos) o High Line era uma linha de comboio elevada que atravessava três bairros na parte ocidental de Manhattan, e, quando o comboio deixou de lá passar, tornou-se numa paisagem espontânea, numa espécie de jardim no meio do céu. | TED | (تصفيق) كان"هاي لاين" سككا حديدية مرتفعة تعبر من خلال ثلاثة أحياء على الجانب الغربي من مانهاتن، وعندما توقف القطار عن العمل، أصبح المشهد مصنفا، كمثل حديقة في السماء. |
De certa forma, este projeto, a que chamámos o Dryline, é essencialmente o High Line. (Risos) o High Line que vai manter Manhattan seca. | TED | لذلك بطريقة ما، هذا المشروع الذي أطلقنا عليه اسم (الخط الجاف)، هو في الأساس هاي لاين (خط عالي)-- (ضحك) الخط العالي الذي سيحافظ على مانهاتن جافة. |