ويكيبيديا

    "o homem da casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل المنزل
        
    • رجل البيت
        
    • رجل العائلة
        
    Vai cuidar da tua mãe. És o homem da casa agora. Open Subtitles إعتني بأمك , أنت رجل المنزل الآن إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي
    Chris, este é um grande dia para ti. O dia em que te tornas o homem da casa. Open Subtitles كريس هذا يوم عظيم لك سوف تصبح رجل المنزل
    Mas ser o homem da casa também é deixar os outros saberem como se sente, se está zangado ou triste. Open Subtitles لكن, أتعلم كونك رجل المنزل يعني أيضاً أن تسمح للآخرين بأن يعلمو ماهي مشاعرك بالداخل أتعلم, إن كنت غاضباً أو حزيناً
    Não me venhas com o discurso da treta sobre eu ter de ser o homem da casa. Open Subtitles لا تعطِني محاضرة مُسفّة عن كيف يتعيّن عليّ أن أكون رجل البيت.
    Na verdade, da maneira que eu o vejo, eu agora sou o homem da casa. Open Subtitles في الحقيقة الطريقة التي انظر بها انا رجل البيت الآن
    Não sou o cabeça de família, embora seja o homem da casa". Open Subtitles ...أنا لست رب عائلتي بالفعل لكنني لا أزال رجل العائلة
    Seja paciente, assim que ele for mais velho ele será o homem da casa. Open Subtitles تحلّي بالصبر، سيغدو رجل المنزل عندما يكبر
    Chris, és o homem da casa. Open Subtitles كريس , انت رجل المنزل الآن طبق الدروس التي علمتها لك
    Isto não vai acontecer, mas há a possibilidade de vires a ser o homem da casa, e precisas de saber todos os meus números PIN e palavras-chave. Open Subtitles هذا لن يحدث، لكن هناك احتمال حيث يمكن أن تكون أنت رجل المنزل و يجب عليكَ أن تعرف كلّ الأرقام السريّة
    Eu tive de ser o homem da casa muito novo e é por isso que somos tão chegados. Open Subtitles فاضطررت ان اصبح رجل المنزل في سن مبكره و ربما لهذا السبب انا و امي مقربان جدا
    Achastes que o homem da casa se encontrava ausente, a tratar de negócios. Open Subtitles كنتِ تعتقدين أن رجل المنزل بالخارج يقوم ببعض الأعمال
    Eu sou o homem da casa... e eu digo que tu não vais à faculdade da comunidade. Open Subtitles ... أنا رجل المنزل وأنا اقول انكِ لن تذهبي إلى كليّة المجتمع
    A tua mãe perderá o homem da casa pela segunda vez. Open Subtitles . والدتك ستفقد رجل المنزل الثانى
    Mas ela deve perceber quem é o homem da casa. Open Subtitles إلا أنه يجب عليها أن تعي من هو "رجل المنزل"
    Eu acho que sabemos quem é o homem da casa. Open Subtitles أعتقد بأننا نعرف من هو رجل المنزل
    Bem, o homem gordo nunca vai voltar a tempo, e sem ele, isso faz com que tu sejas o homem da casa. Open Subtitles ذلك الرجل السمين لن يصل على الوقت وبغيابه هذا يجعلك رجل البيت
    E, a dada altura, um imbecil qualquer pôs-me a mão no ombro e disse, "Bom, agora és o homem da casa". TED ووسط كل ذلك. وضع رجل مزعج أحمق يده على كتفي وقال، "حسناً، أنت رجل البيت الآن."
    Eu estava a chorar e o idiota diz, "Agora és o homem da casa". TED أنا أبكي، ويقول هذا الأحمق، "أنت رجل البيت الآن."
    de eu ter conseguido ver como era insensato dizer àquele rapazinho choroso de nove anos, "Agora és o homem da casa". TED أعني، كنتُ أعتقدُ كم كان غباءًا القول لصبي يبلغُ تسع سنوات من العمر ويبكي، "أنت رجل البيت الآن."
    Pensas que és o homem da casa, não pensas? Open Subtitles تعتقد بأنك رجل العائلة اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد