E O homem diz para o vendedor: Apenas preciso da parte de baixo... E a mulher diz: | Open Subtitles | و الرجل يقول للبائع أنني بحاجة للجزء السفلي |
O homem diz "Obrigado", deixa uma gorjeta, e vai embora. | Open Subtitles | الرجل يقول "شكراً لك"، يضع الأكرامية على الطاولة، ويذهب. |
Nada daquilo que O homem diz se pode confiar. | Open Subtitles | لا شيء في هذا الرجل يقول بأنه يمكن الاعتماد عليه |
Mas O homem diz, "não consigo, porque quando ela dorme com a boca aberta, a luzinha dentro da boca dela não me deixa dormir". | Open Subtitles | لكن الرجل قال لا استطيع لأن عندما تنام تفتح فمها ويبقيني الضوء مستيقظا |
O homem diz que está feliz por a sua filhinha ligar para o pai quando está muito bêbada para conduzir até a casa. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه يأخذ فتاته الصغيرة بما أنها نادت والدها حينما هي ثملة جدا لتقود بنفسها إلى المنزل. |
Sempre que tocam, O homem diz algo ao rapaz. | Open Subtitles | في كل مرة ترن يقول الرجل شيئا للصبي |
Faz o que O homem diz. | Open Subtitles | يعمل الذي الرجل يقول. |
O homem diz: | Open Subtitles | الرجل يقول: |
O homem diz: | Open Subtitles | الرجل يقول: |
E... o médico diz... quero dizer, o homem diz: | Open Subtitles | و الدكتور قال ... اقصد الرجل قال ... |
O homem diz que te recebe à mesma hora de sempre. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه سيلقاك في نفس الوقت و المكان المعتادان -تعرف المكان |
Olhe, posso ser antiquado, mas se O homem diz, "Usem as cuecas da tusa," | Open Subtitles | ربما اكون ذو طراز قديم ولكن الرجل قال "ارتدي سروال ضيق" |
O homem diz: "És um rabi, como é que não acreditas em Deus?" | TED | يقول الرجل: "أنت حاخام، كيف يمكنك أن لا تؤمن بالله؟" |
Como O homem diz, "sobrevivência dos mais fortes". | Open Subtitles | إنضجي يا آنسة ويلز كما يقول الرجل "البقاء للأفضل" |