Mas qual é o homem que quer ser assombrado pela mãe? | Open Subtitles | لكن من الرجل الذي يريد أن يطارده شبح أمه؟ |
O meu namorado actual quer que eu vá jantar com o homem que quer ser o meu futuro namorado. | Open Subtitles | .حسنا. حبيبيالحالييريدنياناذهب الىالعشاء. مع الرجل الذي يريد ان يكون حبيبي المستقبلي |
Aquele é o homem que quer casar com a prostituta? Se calhar. | Open Subtitles | هل ذلك هو الرجل الذي يريد ان يتزوج من عاهرة؟ |
Gosto do entusiasmo rapazes, mas não deixo o homem que quer levar o dinheiro, encarregar-se de levar o dinheiro. | Open Subtitles | أحب الحماس يا فتيان لكن لا أدع الرجل الذي يريد حمل المال يكون مسؤولا عن حمله. |
o homem que quer o mapa... não é bem um homem. | Open Subtitles | الرجل الذي يريد الخارطة انه ليس حقا رجل |
o homem que quer comprar o nosso negócio vem cá esta noite com a família. | Open Subtitles | - الرجل الذي يريد شراء أعمالنا سيأتي هنا الليلة مع عائلته |
Bem, o homem que quer isso, tem que andar. | Open Subtitles | حسنا ، الرجل الذي يريد هذا يفعل. |
Walter Clark. o homem que quer casar comigo. | Open Subtitles | والتر كلارك) الرجل الذي يريد الزواج مني) |
Ele é o homem que quer a bíblia. | Open Subtitles | هو الرجل الذي يريد الإنجيل |
o homem que quer as nossas cabeças? | Open Subtitles | الرجل الذي يريد رؤوسنا ؟ |