o humano de guelras esverdeadas e o rafeiro safaram-se. | Open Subtitles | ذاك البشري ذو الخياشيم الخضراء إنه يحافظ على السلالة التزاوجية هنا |
o humano típico mede entre 1 e 7,5 metros, e é feito de uma substância cabeluda e pegajosa embalada numa T-shirt. | Open Subtitles | حسناً، يتراوح طول البشري العادي ما بين المتر والسبعة أمتار. وهو مصنوع من مادة لزجة دهنية مشعرة ملفوفة داخل قميص. |
Deixaste que o teu lado fraco, o humano, afetasse o teu bom senso. | Open Subtitles | لقد تركت جانبك البشري يؤثر على قراراتك الصائبة |
Então tu apenas queres o humano morto, é isso? | Open Subtitles | ،تريد أن يموت البشريّ إذن أهذا ما في الأمر؟ |
Percebo, senhor, mas pensei que o humano nos pudesse ser útil. | Open Subtitles | أتفهم ذلكَ سيديّ,ولكنيّ أظن أن ذلكَ البشرى يُمكنهُ تقديم المُساعدة. |
Deve ser o humano que está na cave e negociou serviços sexuais em troca de sangue | Open Subtitles | البشري الذي قام بالمتاجرة بالخدمات الجنسية مع مصاص دماء في سبيل بيعه لدمه |
o humano conseguiu resistir aos efeitos da câmara de memória. | Open Subtitles | تمكن البشري من مقاومة تأثير غرفة الذكريات |
se um zombie morder um vampiro e o vampiro morder um humano, o humano transforma-se num vampiro ou num zombie? | Open Subtitles | لو أن زومبي عض مصاص دماء وعض مصاص الدماء بشري هل يصبح البشري زومبي أم مصاص دماء؟ |
"Mas Hermano, o humano, encontrou-os e saltou-lhes de debaixo da cama | Open Subtitles | و لكن هاري البشري و جدهم و قفز من تحت فراشهم |
Precisamos que cada vampiro leve o humano que lhe foi atribuído para a segurança da sua casa. | Open Subtitles | نريد من كل مصاص دماء أن يأخذ البشري المعين له الى بر أمان منزلهم |
o humano de guelras esverdeadas e o rafeiro safaram-se. | Open Subtitles | ذاك البشري ذو الخياشيم الخضراء إنه يحافظ على السلالة التزاوجية هنا |
o humano tornou a nossa vida muito melhor. | Open Subtitles | إن ها البشري جعل حياتنا بالتأكيد ممتازة |
Com mil gaivotas! Cuidado, crianças, é o humano! | Open Subtitles | إنني إبن البحر - راقبوا ذلك أيها الأطفال، إنه البشري - |
Portanto, eu condeno o humano a viver e trabalhar na colónia. | Open Subtitles | لذا فحكمي على البشري هو العيش والعمل في المستعمرة... |
Por outras palavras, o Apontamento Mortal é uma ligação entre Laito o humano e Ryuk o Deus da Morte. | Open Subtitles | تربطك مفكرة الموت، أنت البشري بي أنا; |
Foi como, se o humano em mim vencesse, sabe? | Open Subtitles | . كما لو أن الجزء البشري بداخلي قد ربح |
Não faltará muito para que o humano consiga rastrear a fonte do sinal da Sedonia. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل تَحديد البشري لمَصدر تِلك الإشاره من "سيدونيا" |
Ora, ora, parece que o humano sabe o que está a fazer, afinal. | Open Subtitles | يبدو أنّ البشريّ يجيد القيام بعمله |
Centauro, eu sei o que o humano está a querer fazer. | Open Subtitles | (سنتور), ربما أعرف ماذا يَفعل البشريّ ؟ |
o humano tem razão. | Open Subtitles | ذلكَ البشرى لديهِ وجهة نظر، إن لم يكن يستحق ذلكَ كما يقول الجميع. |
Permitam-me levar o humano comigo, testá-lo, para ver do que é feito. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن يكون ذلكَ البشرى تحت إشرافى، لأقوم بإختباره... لنــرى ما بداخله و ما يُمكنهُ فعلهُ. |