Alterar Codição SQ Um para TPSA. Daqui o Imediato. Isto é um exercício. | Open Subtitles | جهز المجموعة الأولى من الصواريخ لإختبار التسليح معكم الضابط التنفيذي ، هذا إختبار |
Imediato, assuma o Comando. Vou aos meus aposentos buscar as chaves de lançamento. o Imediato tem o Comando. | Open Subtitles | أيها الضابط التنفيذي ، تول غرفة القيادة أنا متوجه إلى غرفة الإطلاق من أجل مفاتيح إطلاق الصواريخ |
A utilização de armas nucleares foi autorizada. Daqui fala o Imediato. Comando, Armamento. | Open Subtitles | أمر إطلاق أسلحة نووية ، قد تم منحه هذا هو الضابط التنفيذي |
Aqui é o Imediato. Listas vermelhas para repelir a abordagem. | Open Subtitles | هنا الضابط التنفيذى ضع الأشرطة لصد المُعتدين |
Daqui fala o Imediato. Listas Vermelhas para repelir abordagem. | Open Subtitles | هنا الضابط التنفيذى ضع الأشرطة لصد المُعتدين |
Onde está o Imediato? | Open Subtitles | - أين هو رفيقه الأول ؟ |
Eu ordeno-lhe que prenda o Imediato sob a acusação de mutim! | Open Subtitles | أنا أمرك بوضع الضابط التنفيذي قيد الإعتقال بتهمة التمرد |
Eu repito, ordeno-lhe que prenda o Imediato sob a acusação de mutim! | Open Subtitles | امرك مرة اخرى ,باعتقال الضابط التنفيذي بتهمة التمرد |
Capitão, por favor, o Imediato está certo. Não podemos lançar sem o consentimento dele. | Open Subtitles | كابتن ، أرجوك ، الضابط التنفيذي على حق لا يمكننا الإطلاق حتى يوافق هو |
o Imediato concordou com essas ordens. Agora ele descarta-as? Elas não contam? | Open Subtitles | لقد أقر الضابط التنفيذي صحة تلك الأوامر الآن , هو يريد أن يتجاهلها؟ |
- Ela está descontrolada. - E é o Imediato. | Open Subtitles | . لقد أطلقت مدفع , وأيضاً هي الضابط التنفيذي |
Resgatámos dois civis. Um morto, dois feridos incluindo o Imediato. | Open Subtitles | لقد أصيب إثنين إحداهما ميت والأخر مصاب بما فيهم الضابط التنفيذي |
Olhe, coronel, você pode ser o Imediato, mas na ala hospitalar, sou eu que mando. | Open Subtitles | أنظر ياكولونيل , قد تكُن الضابط التنفيذي |
Está difícil para toda a gente, mas o Imediato está certo. | Open Subtitles | هذا صعب علينا جميعاً لكن الضابط التنفيذي على حق |
Sou o Imediato, e respeitosamente insisto que me informe de todas as decisões que afectem a tripulação. | Open Subtitles | أنا الضابط التنفيذي لهذه الخواصة و أنا أصر و بإحترام أن تطلعني على أي قرار يؤثر جذرياً في تصرفات طاقمي |
Preciso de encontrar o Imediato para isso. Vi-o? | Open Subtitles | يجب علىّ التحدث إلى الضابط التنفيذي ، هل رأيته ؟ |
Ponte, daqui é o Imediato. Reduzam a velocidade para 4 nós. | Open Subtitles | القيادة، هنا الضابط التنفيذي قلل السرعة إلى 4 عقد |
- Centro de Combate, daqui é o Imediato. | Open Subtitles | مركز المعلومات القتالية,معك الضابط التنفيذي |
Odiaria pensar que o Imediato do Lee não aguenta a pressão. | Open Subtitles | لأننى أكره أن أعتقد أن الضابط التنفيذى الجديد التابع لـ(لى) لا يمكنه تحمٌل الضغط |