ويكيبيديا

    "o imperador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمبراطور
        
    • الإمبراطور
        
    • الإمبراطورَ
        
    • الإمبراطورِ
        
    • إمبراطور
        
    • امبراطور
        
    • الامبراطور
        
    • للأمبراطور
        
    • للإمبراطور
        
    o Imperador, irmão de Vossa Majestade, espera-a no salão. Open Subtitles يا سيدتي, إن أخيكِ الأمبراطور في الصالة ينتظركِ
    Em 1539, estes Cruzados Cavaleiros... persuadiram o Imperador Carlos V a dar-lhes a Ilha de Malta. Open Subtitles فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,.
    Talvez não sejas tão forte como o Imperador pensava. Open Subtitles ربما أنت لست قوياً كما كان يعتقد الإمبراطور
    Como a espada, estou destinado a combater para o Imperador... e para morrer pelo meu pais. Open Subtitles ،أنا وسيفي العزيز نفس الشئ مُدانان للكفاح من أجل الإمبراطورَ أَمُوتُ من أجل بلادِي
    Ele provavelmente quer que deixes o Imperador ir, também, Open Subtitles يُريدُ من المحتمل أنت لتَرْك الإمبراطورِ يَذْهبُ، أيضاً،
    O trabalho forçado continuou com o Imperador Han Xuandi e a reputação da muralha aumentou enquanto notório local de sofrimento. TED استمر العمل القسري تحت إمبراطور الهان هان أودي و سمعة الجدران نمت إلى مكان للمعاناة ردئ السمعة.
    o Imperador acha que casamento de estado entre a Lombardia e Hesse serveria ao império. Open Subtitles يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية
    Podemos ficar com o Imperador." Open Subtitles بوسعنا الحفاظ على الأمبراطور دون مساس به
    e o Imperador não teria a coragem de os mandar parar, e não teria o apoio para o fazer. Open Subtitles ولم يكن لدى الأمبراطور الشجاعة الكافية ليأمرهم بالتوقف أو بمعنى أدق لم يكن ليحظى بالدعم الكافى ليأمرهم بالتوقف
    Nem o Imperador poderá salvar-te se te meteres com Bernardo de novo. Open Subtitles حتى الإمبراطور لن يستطيع إنقاذك إذا اشتبكت مع برناردو مرة أُخرى
    Será sempre o Imperador, dentro da Cidade Proíbida, mas não lá fora. Open Subtitles أنت دائما ستكون الإمبراطور داخل المدينة المحرمة لكن ليس في الخارج
    Acho que o Imperador é o rapaz mais solitário do mundo. Open Subtitles أعتقد ان الإمبراطور هو الفتى الأكثر وحدة على وجه الأرض
    O Primeiro Ministro também representa o Imperador. Open Subtitles إنّ رئيسَ الوزراء يتسلم التعليمات من الإمبراطورَ الرفيع
    o Imperador Shah Jahan caminhou uma vez nestas pistas de Red Fort. Open Subtitles مَشى الإمبراطورَ شاه جهان مرّة فى طريق الحصن الاحمر هذا.
    Juramos defender o Imperador até à morte. Open Subtitles أقسمنَا على الدِفَاع عن الإمبراطورَ حتى الموتَ
    Se o Imperador não está morto, e não voltou para o palácio, Open Subtitles إذا الإمبراطورِ لَيسَ ميتَ، ومَا عادَ إلى القصرِ،
    Príncipe, Se o Imperador foi realmente prejudicado, você deve tomar o controle da situação. Open Subtitles الأمير، إذا الإمبراطورِ حقاً آذِى، أنت يَجِبُ أَنْ تُسيطرَ على الحالةِ.
    Já alguma vez pensaste, se o Imperador está realmente morto, e o Primeiro-Ministro assuma o poder, o que te aconteceria? Open Subtitles لَهُ إعتقدتَ أبداً، إذا الإمبراطورِ حقاً ميتُ، ويَأْخذُ رئيسَ الوزراء قوَّةً،
    o Imperador de Bizâncio, quando recebia uma audiência tinha um trono que, durante a conversa se erguia misteriosamente no ar e consternava os visitantes. Open Subtitles كان إمبراطور بيزنطة حين يستقبل الناس يجلس على عرش و أثناء الحوار كان يرتفع بطريقة غامضة لكى يثير الزعر بين الزوار
    Então, veja como o Imperador de toda a Roma... se tornará um mero escravo! Open Subtitles أنظر جيداً إذن إلى إمبراطور روما كلها لقد أصبحت لست أفضل من العبد
    Quando o Imperador da China deixar de ser um infiel, e me aceitar a mim, o Desejado, como o verdadeiro Mahdi, então aceitarei com alegria esse presente. Open Subtitles عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية
    Se o Imperador estivesse cá, ele não teria escolha. Open Subtitles اذا كان الامبراطور هنا فلن يكون لديه اختيار
    Para o Imperador nos chamar, deve ser algo importante. Open Subtitles لابد أن الامر مهم بالنسبة . للأمبراطور كى يخاطبنا معاً
    Como pode o Imperador manter o controlo sem a burocracia? Open Subtitles كيف يمكن للإمبراطور أن يسيطر عليه بدون البيروقراطية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد