ويكيبيديا

    "o indivíduo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخص
        
    • للفرد
        
    • الفرد
        
    • الأفراد
        
    • الرجل الذي كان
        
    Agora, vamos ver se conseguimos fazer corresponder o indivíduo ao destino apropriado. Open Subtitles و الآن لنر إن كان بإمكاننا ربط الشخص بالوجهة التي تناسبه
    Mas este é você, não é? o indivíduo na direita? Open Subtitles و لكن هذا انت أليس كذلك الشخص على اليمين؟
    Que é sobre comunicação que não produz apenas maior compreensão para o indivíduo, mas leva a verdadeira mudança. TED إن تعلق الأمر بالتواصل فإنه لا يقدم فهما جيدا للفرد فقط، ولكن يؤدي لتغيير حقيقي.
    O crescimento económico tem uma importância tremenda para o indivíduo. TED إن النموّ الإقتصادي مهمّ جدّا بالنسبة للفرد.
    Isto não é necessariamente bom para a sociedade, mas é a escolha que o indivíduo e a família fazem. TED ليس بالضرورة أن يكون أفضل للمجتمع، لكنه ما يختاره الفرد والعائلة.
    No Ocidente, a unidade básica, económica e social, é o indivíduo. TED ترى ، في الغرب ، الوحدة الاقتصادية والاجتماعية الأساسية هي الفرد.
    Cada dança tem passos com que todos podem concordar, mas é sobre o indivíduo e a sua identidade criativa. TED لكل رقصة حركات معينة، و التي يتفق عليها الجميع و لكن يتدخل فيها الأفراد و هوياتهم الإبداعية.
    Você... Por acaso viu o indivíduo que tem ficado aqui? Open Subtitles هل حدث أن القيت نظرة على الرجل الذي كان يمكث هنا؟
    "estima que o indivíduo médio do mundo em desenvolvimento em 2100 será pelo menos tão rico quanto nós somos hoje. TED تتوقع ان يكون الشخص المتوسط المعدل في العالم النامي عام 2100 اكثر ثروة مما نحن عليه الان .
    Se a máquina de PCR detetar fluorescência, a amostra dá positivo para o vírus, significando que o indivíduo está infetado. TED إذا استشعر جهاز الـ بي.سي.آر وجود تفلور، فإنّ نتيجة عينة فحص الفيروس ستكون إيجابية، يعني بذلك أنّ الشخص مصاب.
    Essa reação produz uma mudança de cor, indicando que a amostra testou positivo e que o indivíduo já foi exposto ao vírus. TED بذلك ينتج عن هذا التفاعل تغيّر في اللون، مشيرًا أن نتيجة فحص العينة إيجابية وأنّ الشخص قد أُصيب بالفيروس.
    Estou a falar com o indivíduo que roubou propriedade da URSS. Open Subtitles أنا أتحدث إلى الشخص الذى سرق ملكية الإتحاد السوفياتى
    Existências paralelas concretas, com o indivíduo não mais limitado no tempo ou no espaço. Open Subtitles حالات الوجود المتوازية للفرد الآن أصبحت ليست محصورة بالزمان و المكان بعد اليوم
    O que é que acontece aqui? Quando as pessoas não compreendem, isto tem consequências graves — para o indivíduo, mas para o país também. TED ماذا يحدث هنا؟ عندما لا يفهم الناس الكلمات لهذا الامر نتائج عديدة -- بالنسبة للفرد, لكن ايضا بالنسبة للبلد.
    Enquanto começava a ler mais Maslow, o que comecei a perceber é que, Maslow, mais tarde na vida, quis levar sua hierarquia para o indivíduo e aplicá-la ao colectivo, às organizações e especificamente aos negócios. TED فبدأت اقرأالمزيد لماسلو وما بدأت ادركه بالفعل هو في الواقع ان ماسلو في وقت لاحق في حياته اراد ان ياخذ هذا التسلسل الهرمي للفرد ويطبقه على الجماعة في المنظمات و خاصة في الاعمال
    E a primeira foi a revolução cultural e social de 1968 e anos 70, que colocou o indivíduo no centro da política. TED أولاها كانت الثورة الثقافية والاجتماعية في 1968 والسبعينيات التي وضعت الفرد في مركز الاهتمام السياسي
    Ambos arrancam o indivíduo do seu invólucro privado. TED كلاهما يشدان الفرد خارج تقوقعه إلى ذاته الخاصة.
    É uma função em que ou um objetivo num comportamento é alcançado ou o indivíduo é recompensado pelo comportamento. TED إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك.
    A impunidade leva a melhor quando as instituições do governo e do estado não protegem o indivíduo. TED يزدهرالإفلات من العقاب عندما تفشل جميع مؤسسات الدولة الحكومية في حماية الأفراد.
    O que eu disse foi, o estado esmaga o indivíduo. Open Subtitles :ما قلته كان يمكن للحكومة أن تسحق الأفراد
    o indivíduo do parque pode estar infectado e acho que ele te arranhou. Open Subtitles الرجل الذي كان في المتنزه لربما كان يعاني من هذا المرض... وأظن أنه خدشك
    Talvez devessemos falar com o indivíduo que é louco o suficiente para ter casado com ela. Open Subtitles ربما علينا التحدث مع الرجل الذي كان مجنونًا كفاية للزواج منها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد