Será o inglês um tsunami, que arrasa as outras línguas? | TED | هل الانجليزية تسونامي، يمحو معه اللغات الاخرى؟ ليس محتملاً. |
Devem saber que o inglês é uma língua germânica. | TED | العديد منكم بهذه الغرفة يعلمون أنّ الانجليزية لغة جرمانيّة. |
Ao mesmo tempo, o inglês é indiscutivelmente a língua universal. | TED | وفي نفس الوقت أصبحت اللغة الإنجليزية هي المهيمنة عالميا |
Ele preferia línguas clássicas. Considerava o inglês uma língua feia. | Open Subtitles | هو يفضل اللغة القديمة ويعتبر اللغة الإنجليزية لساناً قبيحاً |
-Normalmente, estaríamos a prepararmo-nos para guardar o inglês. | Open Subtitles | في العادة، نحن سنعدّ لأن يحرس الرجل الإنجليزي. |
O Togo é um país francófono, já agora, mas eu escolhi o inglês porque também tive os meus problemas com França. | TED | بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً. |
Para mim, como para milhões de outras pessoas, em todo o mundo, o inglês é hoje uma língua adquirida. | TED | بالنسبة لي ولملايين من البشر حول العالم اليوم, تعتبر الانجليزية لغة مكتسبة. |
Vamos começar pelo fato de o inglês ser uma língua fantástica. | Open Subtitles | الان , دعونا نستهل بداياتنا بالحقيقة ان اللغة الانجليزية لغة رائعة |
Estou espantado. o inglês não é difícil. | Open Subtitles | أنا مندهش حسنا، إن الانجليزية ليست صعبة التعلم |
A minha avó odiava o inglês porque na Segunda Guerra... Mundial um soldado americano deixou-a grávida de um filho. | Open Subtitles | جدتي كرهت الانجليزية لأن جندياً أمريكياً بالحرب العالمية تركها بطفل |
o inglês era tão importante na Coreia do Sul que tive que começar a aprender a minha terceira língua. | TED | كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة |
Há centenas de milhares de livros adaptados nos Estados Unidos, Grã-Bretanha, Canadá, Austrália, etc... mas não podem ser transportados para os 60 países do nosso mundo nos quais o inglês é a primeira e segunda língua. | TED | وهناك مئات الآلاف من الكتب المتاحة في الولايات المتحدة، وبريطانيا، وكندا، وأستراليا، إلخ.، إلا أنها لا يمكن أن تنقل إلى 60 بلدا في عالمنا حيث اللغة الإنجليزية هي اللغة الأولى أو الثانية. |
Portanto, podia escrever esse conjunto de regras que traduzem essa representação especial para o inglês, | TED | فكان بإمكاني كتابة مجموعة من القواعد التي تحول من تمثيل معين إلى اللغة الإنجليزية. |
Tens de arranjar um bom advogado. Fala com o inglês, o Max. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك محامي جيد تكلم مع الرجل الإنجليزي _ ماكس |
Não me sprechen o inglês. - Fechar! | Open Subtitles | لست أسوأ من يتحدث الأنجليزية هنا إغلق |
o inglês dele é muito mau. Vamos deixá-lo falar em alemão. | Open Subtitles | إنجليزيته سيئة جداً جداً سندعه يتكلم بالألمانية |
Se o inglês moderno é esquisito, o inglês antigo precisava de terapia. | TED | إذا كانت الإنكليزيّة الحديثة غريبةً، فالإنكليزيّة القديمة احتاجت علاجاً |
Falei com o inglês sobre a saída. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرجل الإنكليزي عن كيفية الخروج. |
Quando o inglês me procurar, qual devo usar? | Open Subtitles | عندما يأتي الانجليزي إلى المائدة ماذا على أن ارتدي ؟ |
Não falo o inglês, "meu". Preciso de 100 dólares, por favor. | Open Subtitles | ,لا أتحدث الأنكليزية أحتاج إلى مئة دولار |
Quando o inglês frio apanha sol, aquece-lhe o temperamento. Basta. Tirem-me este metediço daqui. | Open Subtitles | انه عندما يتعرض الرجل الانكليزي للشمس فإن هذا سوف يشعل عاطفته خذوا هذا المذنب عن وجهي |
Em certo sentido, o chinês não divide o espectro do tempo da mesma forma que o inglês nos força a fazer para ser correto. | TED | بصفة عامّة، الصينيّة لا تقوم بتقسيم الأطوار الزمنيّة التي نضطّر للقيام بها إذا أردنا التّحدث بالانجليزية بطريقة سليمة. |
o inglês dela era limitado, mas muito melhor que o meu espanhol. | TED | لغتها الإنكليزية كانت محدودة، ولكن أفضل من لغتي الإسبانية بمراحل. |
o inglês para nós será sempre um violino em segunda mão. | Open Subtitles | بالنسبة لنا نحن لا يمكن للإنجليزية إلا أن تكون لغة ثانية |