Os meus pais ofereceram-ma quando eu fui para o internato. | Open Subtitles | لقد اشتراها والداي لي عندما ذهبت إلى مدرسة داخلية |
Minha avó jamais me deixará ir para o internato. | Open Subtitles | جدتي لن تسمح لي أبدا أن أنتقل إلة مدرسة داخلية. |
Mandaram-me para o internato quando tinha 10 anos. Acho que até fui eu a pedir o folheto. | Open Subtitles | أرسلوني إلى مدرسة داخلية عندما كنت في العاشره |
o internato era o paraíso, mas também era difícil. | TED | كانت المدرسة الداخلية بمثابة جنة، ولكنها كانت شاقة كذلك. |
Se ela te deixa fazer a prova, ela não é contra o internato, ou é? | Open Subtitles | إذا دعتك تجتاز الامتحان فهي ليست ضد فكرة المدرسة الداخلية أليس كذلك؟ |
Prometi-lhe procurar outra casa quando ela acabar o internato em Madison. | Open Subtitles | ووعدتها بالبحث عن مكان جديد بمجرد أن تنهي فترة التخصص في مديسون |
Estou a fazer o internato no Hospital de Westwood. | Open Subtitles | سأنُجزُ فترة التخصص خاصتي في مستشفى (ويستود) التعليمي |
A tua história é muito confusa. Vou deixar-te ir para o internato. | Open Subtitles | تاريخك هو مربك للغاية بالنسبة لي أنا سوف اسمح لك بالرحيل إلى مدرسة داخلية |
Pensei que mandá-la de volta para o internato, era a melhor coisa. | Open Subtitles | أفكر أأن أرسلها الى مدرسة داخلية حالا أفضل شيء |
Para o internato. | Open Subtitles | إلى مدرسة داخلية. |
Fui educado por nove amas diferentes até atingir a idade de ser enviada para o internato. | Open Subtitles | تربيت على يد 9 مربيات مختلفات حتى كبرت بما فيه الكفايه لشحنى إلى المدرسة الداخلية |
Sim, o internato é chato. | Open Subtitles | نعم ، المدرسة الداخلية لا تلائمك |
- Quer que Kochi vá para o internato? | Open Subtitles | [إذن, أنت تريدين تسجيل [كوشي في المدرسة الداخلية... أجل. |