O que realmente queremos é que esta inovação aconteça continuamente. o inventor, os engenheiros, e também os fabricantes, todos trabalham ao mesmo tempo. Mas isso seria estéril se acontecesse num processo paralelo e dissociado. | TED | ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة. |
Em 1974, o grande Ray Kurzweil, o inventor americano, trabalhou na construção de uma máquina que digitalizaria livros e os leria no sintetizador de voz. | TED | في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي. |
O que irá fazer a diferença aqui é o que Dean Kamen disse, o inventor e o empreendedor. | TED | إن ما سيصنع الفارق هنا هو ما قاله دين كيمن، المخترع ورجل الأعمال. |
De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Abençoado seja o inventor das autorizações dos pais. | Open Subtitles | ليبارك الرب الرجل الذي اخترع أذون الهفوات |
O homem que ali nasceu era Rotwang, o inventor. | Open Subtitles | الرجل الذي يسكن هناك يدعى روتوانج المخترع |
o inventor alemão, Guttenberg, chama-lhe uma prensa de impressão, Vossa Majestade. | Open Subtitles | المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك |
o inventor vai usar a sua mesa. Baixa as calças e salta para aqui. | Open Subtitles | سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا |
o inventor era velhinho. | Open Subtitles | كما ترين، كان هذا المخترع عجوزاً للغاية. |
o inventor que eu admiro, não é um homem rico ou um homem famoso, nem mesmo um homem inteligente. | Open Subtitles | المخترع الذي أحترمه ليس رجلاً ثرياً، ولا هو مشهور ولا حتى ذكي. |
Sabias que o inventor do autoclismo se chamava Thomas Crapper? | Open Subtitles | عرفت المخترع المرحاض المتدفّق هل سمّى توماس كرابير؟ |
De fato o inventor mundialmente famoso era também o solteirão mais intrigante de Nova Iorque | Open Subtitles | في الواقع , كان المخترع الاشهر عالميا هو ايضا اعذب نيويورك الاكثر اثاره |
o inventor também recebeu uma pequena honra do Governo jugoslavo. | Open Subtitles | واستقبل ايضا المخترع راتبا صغيرا من الحكومه اليوجوسلافيه |
Achas que se o inventor se tivesse mudado para cá, teria feito um modelo mais adequado ao acidentado do terreno? | Open Subtitles | أتظن أنه لو كان المخترع يعيش بيننا لكان صنع نموذجاً ملائماً أكثر للتجويفات الطبيعية؟ |
Sr. Martin Buckwald é o inventor. | Open Subtitles | السيد مارتن بكولد, المخترع يطلق عليه بي إي آر |
Mas um homem, o inventor desta mistura com noz-moscada, foi trazido para limpar as barafundas. | Open Subtitles | ولكن رجل واحد، المخترع لوصفه جوزة الطيب، يأتي لتنظيف الفوضى في كل مرة. |
E o inventor está nesta audiência. | TED | و المخترع كان موجودا في هذا الجمهور. |
Não vou desistir de tentar encontrar o inventor do motor. | Open Subtitles | انا لن استسلم فى محاوله معرفه مخترع هذا المحرك |
o inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
Tenho o prazer de apresentar-lhes o Sr. J. Willacomb Bellows, o inventor das máquinas Bellows, que alimenta o seu pessoal no local de trabalho. | Open Subtitles | اسمح لي بتقديم السّيد جي . ويلاكومب بلو مخترع ماكينة دفع الغذاء |
Se tivesse aceitado aquele trabalho em Tokyo, teria sido o inventor da Dance Dance Revolution, mas quis desperdiçar a sua vida num parque de caravanas. | Open Subtitles | الآن إذا تريد الوظيفة، فعليك العمل في "طوكيو" لكنت الشخص الذي اخترع "رقصة الثورة"، لكن أردت أن تضيع حياتك في مقطورة |