Olá é o Ira, neste momento não estou. Deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة |
Olhem pessoal, sou o Ira wright. Obrigado. Muito obrigado. | Open Subtitles | انا ايرا رايت شكرا لكم جميعا , احصلوا على ليلة سعيدة |
Sim, olha para os Filhos da Liberdade, olha para o Ira. É assim que tu começas uma revolução. | Open Subtitles | أجل ، أنظر إلى أبناء الحرية ، أنظر إلى الجيش الجمهوري الإيرلندي ، هكذا تبدأ الثورات |
o Ira não me iria seguir até aqui. | Open Subtitles | ليسوا أغبياء في الجيش الجمهوري الإيرلندي ، لن يتبعوني إلى هنـا |
Não, não, isso é meu... Onde está o Ira? | Open Subtitles | لا لا انه ملفي , اين اير ؟ |
Consigo as peças, não consigo? E o trabalho sobre o Ira, "Torturado pelos Britânicos"? | Open Subtitles | اعطيتك اسباق صحفية, ماذا عن تعذيب الجيش الايرلندي الجمهوري للضباط البريطانين في بلفاست؟ |
Ouve, seu Republicano de merda, o Ira pode ser muito desagradável. | Open Subtitles | أنصت أيها الجمهوري الحقير الجيش الإيرلندي لن يتركك |
o Ira está a matar 10 dos nossos rapazes por dia. | Open Subtitles | جيش الثوار الايرلنديون يسفكون دماء أولادنا كل يوم |
A Cindy fartou-se das piadas do Matthew e da incessante conversa sobre a Bolsa. o Ira confessou o que sentia pela Elaine, e ela tentou não lhe dar importância. | Open Subtitles | حاول ايرا أن تكون هناك لايلين واعترف مشاعره الحقيقية بالنسبة لها... ... والتي حاولت أن تضحك قبالة على سبيل المزاح. |
Deixa ser o Ira. | Open Subtitles | نعم , دور جورج - لا انه دور ايرا انا لا اريد ان افعل ذلك - |
o Ira faz a abertura do George. Ele tem muita piada. A sério? | Open Subtitles | ايرا هو ثنائى مع جورج انه مضحك جدا |
Os dois, há muito espaço. - Não, não. o Ira pode guiar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الغرف لتبقون بها - لا شكرا لك , ايرا سوف يقود - |
A Elaine convidou as melhores amigas solteiras, a Cindy e a Janet, e o Rob convidou os melhores amigos solteiros, o Ira e o Matthew, para partilhar os bons momentos e a exorbitante renda. | Open Subtitles | دعوة إلين لها أفضل أصدقاء واحد، سيندي وجانيت... ... بينما دعت روب أصدقائه واحد، ايرا وماثيو... ... للمشاركة في السراء و الإيجار الباهظ. |
Vejam como o Ira faz. | Open Subtitles | الجميع ينظر الى "ايرا" كيف يفعلها. |
Os individuos que ficaram com isto conhecem bem o Ira. | Open Subtitles | لدي رجال يهتمون بالأمر ، رجال يعرفون كل شيء عن الجيش الجمهوري |
Enquanto o Ira denunciou o ataque como um massacre... o Exército responsabilizou o Ira... dizendo não ter tido outro remédio, senão responder à violência. | Open Subtitles | وبينما أنكر الجيش الجمهوري الهجوم كعملية غير قانونية وهمجية ألقى الجيش بكل المسئولية على عاتق الجيش الجمهوري |
Porque nunca houve progresso nos casos que envolvem o Ira? | Open Subtitles | لماذا لا تحرزون أي تقدّم في أية قضية يكون الجيش الجمهوري طرفاً فيها؟ |
Liga para o Ira. | Open Subtitles | اطلبوا اير |
- Liga para o Ira. | Open Subtitles | -اطلبوا اير |
- Onde está o Ira? | Open Subtitles | -اين اير ؟ |
Na época em que o Ira te apanhava de noite, se olhasse para um homem da maneira errada. | Open Subtitles | في الماضي ، الجيش الايرلندي سوف يهجم عليك ليلاً ان نظرت الى رجل بطريقة خاطئة |
Que caralho faz o Ira no meio disto? | Open Subtitles | مالذي يفعله الجيش الايرلندي في وسط كل هذا؟ |
A mesma razão pela qual o Ira não te eliminou. | Open Subtitles | نفس السبب الذي منع الجيش الايرلندي الفعلي من ان يمحيك. |
o Ira já reivindicou a autoria. | Open Subtitles | إعترف الجيش الإيرلندي بمسؤوليته |
Penso que os governos tencionam acusar falsamente o Ira anti-tratado. | Open Subtitles | أعتقد أن الحكومة ستقوم بإلقاء اللوم الزائف على جيش الثوار الإيرلنديّ |