Porque é que a sua equipa exorbitante de advogados não convenceu o júri e os jurados? | Open Subtitles | لما لا يستطيع فريق محاموك ذوو الاسعار العالية ان يقنعوا القاضي وهيئة المحلفين؟ |
Hennessey. Aqui dentro ela é o juiz, o júri e o carrasco. | Open Subtitles | هينيسي , هنا هي القاضي وهيئة المحلفين ومنفذ الأحكام |
Mas não podes voltar a ser o juiz, o júri e o carrasco. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تكون، القاضي وهيئة المحلفين والجلاّد |
Eram a polícia, o júri e o executor num só. | Open Subtitles | كانوا الشرطة وهيئة المحلفين ومنفذى الاحكام هم كانوا كل شيىء |
Sou o juiz e o júri e o veredicto é culpado. | Open Subtitles | -من هذا؟ أنا القاضي وهيئة المحلفين، وحُكمي أنك مذنب! |
Sabe como se chama quando o juiz, o júri e o réu vão juntos ao mesmo churrasco de família? | Open Subtitles | أتعرف بما تسمى الحالة التي... يذهب فيها القاضي وهيئة المحلفين والمدعي العام إلى نفس حفلة الشواء العائلية ؟ |
Sou o juiz e o júri e o veredicto é culpado. | Open Subtitles | -جورج) ) -من هذا؟ أنا القاضي وهيئة المحلفين، وحُكمي أنك مذنب! |
Não, porque seria óbvio para o juiz, o júri, e até um cego veria | Open Subtitles | كلا، لأنّه سيكون واضحاً للقاضي وهيئة المحلفين و(مارشن) الكفيف... |