Seria bom que O júri não sentisse que duvida de mim. | Open Subtitles | سأكون ممتناً لو أنّ هيئة المحلفين لا تراكِ تشكّين بي |
O júri não pensou assim. Eles concordaram com a insanidade. | Open Subtitles | هيئة المحلفين لا يعتقدون ذلك فلقد عادوا مجددا الى الجنون |
-Eu sei. O júri não gosta dele. | Open Subtitles | هيئة المحلفين لا تَحْبُّه. |
A defesa mencionou isso, mas O júri não acreditou. | Open Subtitles | ذكر الدفاع ذلك، لكن هيئة المحلفين لم تقتنع |
Ela era o único álibi dele e O júri não a ouviu. | Open Subtitles | كانت حجته فقط ، و هيئة المحلفين لم تسمع لها |
- Mas O júri não gosta de si. | Open Subtitles | و لكن هيئة المحلفين لا تحبك |
A Dra. Brennan não testemunhará em favor do seu pai porque O júri não acreditaria que uma filha que ama o seu pai possa ser objectiva. | Open Subtitles | الد. (برينان) لن تشهد نيابة عن والدها لأنّكم يا هيئة المحلفين... لا تعتقدون ببساطة أنّ ابنة محبّة يمكن أن تكون موضوعيّة |
É impossível que O júri não tenha visto. | Open Subtitles | اللذي وقعت في حبه و من المحال ان هيئة المحلفين لم ترى ذلك |