O único que pode parar isto é O Javier Acosta. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا، هو خافيير أكوستا. |
O Javier Cruz era um agente vital na delegação mexicana da Ring. | Open Subtitles | خافيير كروز كان عميلاً حيوياً لنقابة الطوق في المكسيك |
Quando a ouvi pela primeira vez, juro que podia ouvir O Javier nos versos, nos arranjos. | Open Subtitles | أعني, عندما سمعتها لأول مره أقسم لك أنني وكأني سمعت خافيير في كلماتها, في تنسيقها |
Falando de salario, Falei com O Javier. | Open Subtitles | يالحديث عن الرصيد – لقد تحدثت للرجل جافيير |
Eu sou O Javier Martinez. Disseram para vir ter consigo por causa do trabalho. | Open Subtitles | ان اسمي جافيير مارتينيز لقد طلب مني أن أقابلك من أجل عمل |
Só queria ajudar O Javier... é assim que ele se chama. | Open Subtitles | أنا أردت مساعدة خافيار فقط هذا هو اسمه بالمناسبة |
O Javier Acosta é um dos paroquianos? | Open Subtitles | أخافيير أكوستا أحد أعضاء جماعتك؟ |
"Meu, uma gaja ligou para O Javier e se bem te lembras, | Open Subtitles | ألا تخدعني, يا وايت أيها المتأنِّق, جافير جاءته مكالمة مهمة و إذا كنت تذكر |
Mas bastam dois segundos ao telefone com O Javier... e lembro-me logo onde nos leva uma atitude estúpida a sangue quente. | Open Subtitles | لكن بعد ثانيتين على الهاتف مع خافيير و تذكرت ما الذي تحصل عليه من ذلك التصرف الانفعالي |
Não fui enviado para matar O Javier, mas sim protegê-lo. | Open Subtitles | لم يتم إرسالي لقتل "خافيير" لقد إرسلت كي أحميه |
Acho que O Javier estava a tentar expôr o "bufo" na organização dele, dando informações a este homem, para ver quem cairia na armadilha. | Open Subtitles | أعتقد بأن خافيير قد كان يحاول أن يكشف الواشي، إعطاء رجاله معلومات خاطئ، كان بغرض معرفة الواشي. |
Disseste que O Javier podia ter um espião. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن خافيير أكوستا يملك جاسوسًا. |
O Javier disse-me uns disparates quaisquer sobre uma viagem de última hora a Santo Antonio. | Open Subtitles | . أخبرني خافيير لتوه عن تفاهة رحلة في اللحظة الأخيرة |
O Javier Acosta não quer saber de vida nenhuma. | Open Subtitles | فقدوا المخدرات و دفعوا ثمنها بحياتهم. خافيير أكوستا لا يهتم بالحيوات. |
Adam, eu não sei quem está na tua casa, Mas não é O Javier. | Open Subtitles | أدم ، لا أعلم من هو الذي الآن فى بيتك و لكن بالتأكيد هو ليس جافيير |
Estava com O Javier outra vez noite passada e nós... fomos dormir muito tarde. | Open Subtitles | لقد كنت مع جافيير مرة اخرى البارحه ونحن .. ونحن قد تاخرنا قليلا |
Não te armes em católica, porque vou ligar ao Papa e contar-lhe sobre O Javier. | Open Subtitles | لا تلقي كل الكاثوليكيه علي لأنني ساتصل بالقس وساخبره عن جافيير |
Mesmo assim, darei o meu melhor para te fazer esquecer tudo sobre O Javier. | Open Subtitles | لازلت ساقوم بالافضل لاجعلك ان تنسي كل ما يخص جافيير |
O Javier disse uma vez que dançar é sermos exactamente o que queremos ser naquele momento. | Open Subtitles | خافيار قال ذات مرّة أن الرقص هو أن تكون بالضبط ما تريد أن تكونه في تلك اللحظة |
O Javier disse que eu podia vir e juntar-me ao vosso grupo de estudo hoje. | Open Subtitles | خافيار قال بأنّني يمكن أن أجيء وأنضمّ إلى المجموعة الدراسية اليوم |