ويكيبيديا

    "o kennedy" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كينيدي
        
    • كنيدي
        
    • كيندي
        
    O Hoffa, o Trafficante e o Marcello mandam matar o Kennedy. Open Subtitles هوفا , ترافيكانتي , مارسيلو يستأجرون بعض البنادق لقتل كينيدي
    Booth, há duas coisas que devem saber sobre o Kennedy. Open Subtitles هناك شيئان يجب أن تعرفها عن هذا الشخص كينيدي
    o Kennedy deixava-lhe um picador de gelo enfiado na cabeça. Open Subtitles كينيدي كان سيتركه مع معول ثلج بارز من رأسه
    De volta ao Pentágono, apelidou o Kennedy de traidor. Open Subtitles انتقل مرة أخرى إلى وزارة الدفاع ووصف كنيدي بالخائن
    Também matei o Kennedy, o Lincoln e o último dodó. Open Subtitles وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو
    Então tira as tuas malditas botas antes que o Kennedy passe aqui. Open Subtitles سننام معا الليلة أخلع حذائيك اللعينين قبل أن كينيدي يمشي بها
    Mas as sondagens aos espectadores relevam que o Kennedy superava-o. Open Subtitles ولكن استطلاعات رأي مشاهدي التلفزيون أظهرت أنّ كينيدي مُتقدّم
    Depois és todo meu e o Kennedy terá de esperar por amanhã. Open Subtitles وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح
    o Kennedy não quis outra Baía dos Porcos. Open Subtitles أواخر الصيف كان الحفل انتهى كينيدي لم يكن يريد خليج خنازيرآخر
    o Kennedy não deixa e de mãos vazias, como podemos? Open Subtitles كينيدي لا يسمح لنا أيدينا فارغة . كيف يمكننا قتله؟
    O Nixon ia ser um grande presidente até o Kennedy estragar tudo. Open Subtitles نيكسون كان على وشك أن يكون رئيسا عظيما حتى دمر كينيدي هذا البلد
    Porque não mataram o Kennedy na Houston? Open Subtitles لماذا لم يطلقوا النار على كينيدي في هيوستن ؟
    o Kennedy despediu-o em 61 devido ao fiasco da Baía dos Porcos. Open Subtitles كينيدي سرحه من الخدمة عام 61 بسبب فضيحة خليج الخنازير
    Sabes o que nos disse? "Os cubanos não têm coragem pois o Kennedy devia ter sido morto por um cubano a seguir à Baía dos Porcos." Open Subtitles أنتى تعرفين ما قاله لنا ؟ الكوبيين ليس لدهم يقين بسبب كينيدي كان ينبغي أن يقتله أحد الكوبيين بعد خليج الخنازير
    Admirava o Kennedy, tinha tal panache... Open Subtitles في الواقع أنا معجب بالرئيس كينيدي رجل ذو مهارة حقيقية
    Nunca pensei que o Kennedy fosse tão perigoso para os que detinham o poder... Open Subtitles لم أكن أدرك أن كينيدي كان في غاية الخطورة لأنه يجرى تغييرات هل هذا هو السبب ؟
    Como se o Kennedy estivesse vivo se vocês estivessem na cama às 10. Open Subtitles وكأن كنيدي كان ليكون حياُ اليوم لو خلدتم إلى السرير في العاشرة ليلاً.
    Estamos com o Kennedy em custódia há horas. Open Subtitles لدينا كنيدي في الحبس منذ ساعات اذا هو ليس المطلوب
    É-nos permitido pensar que o Oswald não só era informador mas também o autor do telex enviado a 17 de Novembro que avisava que o Kennedy seria assassinado em Dallas, a 22. Open Subtitles وهذا مما يزيد لدينا احتمال أن أوزوالد لم يكن فقط مخبرا لكنه قد يكون المصدر الأصلي للبرقية المؤرخة 17 نوفمبر التى تحذر من اغتيال كنيدي في دالاس في 22 نوفمبر
    o Kennedy disse que se não ganha na Califórnia retira-se da corrida à presidência. Open Subtitles كيندي يقول اذا لم يفوز في كليفورنيا سينسحب من السباق على الرئاسة
    o Kennedy disse que a interdição dos testes era o primeiro passo. Open Subtitles كيندي قال بان اتفاقية حظر التجارب كانت مجرد اول خطوة
    Levámo-lo para o Kennedy Space Center, dentro do veículo da NASA, até à parte de trás do avião de gravidade zero. TED أخذناه الى مركز "كيندي" الفضائي، داخل مركبة "ناسا" الى الجزء الخلفي من طائرة اللاجاذبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد