ويكيبيديا

    "o kgb" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المخابرات الروسية
        
    • الاستخبارات الروسية
        
    • كي جي بي
        
    • التحقيقات الروسية
        
    • الأمن السوفييتي
        
    • الكي جي بي
        
    • المخابرات الروسيه
        
    • الكْي جي بي
        
    o KGB deve ter alguma coisas que eles...que possamos usar. Open Subtitles المخابرات الروسية ، بالاحرى انهم يريدون زرع أحدا هناك
    Eu tive que pôr o KGB atrás de mim, lembras-te? Open Subtitles أردت أن أترك المخابرات الروسية خلفي، أتتذكر؟
    Se não houver mais nada, nós mantemos o KGB ocupado e irritado. Open Subtitles ان لم يكن شيء آخر, فنحن نبقي الاستخبارات الروسية مشغولة وغاضبة
    o KGB metia ordens de assassinatos codificadas nessas páginas. Open Subtitles كي جي بي شفّر طلبات إغتيال في هذه الصفحات.
    Não atendo, é o KGB. Atende tu! Open Subtitles مستحيل، إنها التحقيقات الروسية.
    Acredito que o KGB raptou um cientista para trabalhar nalgum tipo de projecto deles. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم
    Esperava que o KGB celebrasse se Silicon Valley tivesse sido destruído. Open Subtitles كنت سأتوقع أن الكي جي بي ستحتفل إذا دُمر وادي السيلكون
    Relatório do FBI assinado pelo director na administração do Calder, ilibando-me de ter qualquer envolvimento com o KGB. Open Subtitles تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه
    Encontramos o Sr. Einstein. o KGB apanhou-o em Genebra. Open Subtitles لقد وجدنا السيد إنشتاين وخطفته المخابرات الروسية من جنيف
    Ela queria recrutar-me para o KGB, o maior inimigo da América. Open Subtitles لقد كانت تجندني لصالح المخابرات الروسية عدو امريكا الاول
    - Não sabemos se o KGB o tem. Open Subtitles نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه
    Ou se o KGB o tem, havemos de encontrá-lo. Open Subtitles أو إن كانت المخابرات الروسية تحوزه، فسنجده
    o KGB obteve o código de encriptação de comunicações do FBI. Open Subtitles الاستخبارات الروسية حصلت على شفرة اتصالات مكتب التحقيقات الفدرالية
    Acha que o KGB vai tentar matar-me aqui, na América? Open Subtitles أتعتقد بأن وكالة الاستخبارات الروسية ستحاول قتلي هنا في أمريكا؟
    Não digo que a sua negligência fez com que o KGB acedesse ao FBI. Open Subtitles لا اقول بهذا ان اهمالك انتج عنه وصول الاستخبارات الروسية للمكتب
    o KGB deve ter-se insinuado nessa companhia de investigação. Open Subtitles ال"كي جي بي" يجب أن يكون لدية خط أنابيب داخل شركة البحث هذة
    o KGB não espera por ninguém! Open Subtitles التحقيقات الروسية لا تنتظر أحد.
    Estás aqui porque o KGB está a mirar-te, a tua família, todas as pessoas com que te importas. Open Subtitles أنت هنا لأن الأمن السوفييتي يستهدفك انت وعائلتك كل وأي أحد يهمك
    E dizemos-lhe que o KGB te deixou sair da Rússia e casares comigo desde que continuasses a espiar para eles nos EUA? Open Subtitles وهل نخبره أنّ الكي جي بي سمحت لك بمغادرة روسيا. وزواجك بي ما دمت مستمر في التجسس لصالحهم في الولايات المتحدة؟
    Comecei a suspeitar que ele tinha colaborado com o KGB. Open Subtitles وبدأت الشك به أنه متواطأ مع المخابرات الروسيه
    o KGB treinou-o na Europa, onde se tornou num assassino cheio de trabalho e mal pago. Open Subtitles الكْي جي بي درّبَه في أوروبا، حيث أصبحَ بالعمل الكثير اصبح قاتلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد