Em Agosto foi para o Líbano, de onde foi sacado. | Open Subtitles | في أغسطس ذهب إلى لبنان حيث تم القبض عليه |
Como sabem, o Líbano como país já foi destruído uma vez por uma longa e sangrenta guerra civil. | TED | كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية. |
Atravessaram a fronteira para o Líbano, onde esperavam encontrar paz. | TED | أرادوا عبور الحدود إلى لبنان حيث يجدون الأمان. |
Nesse dia, juntaram-se à maior população de refugiados do mundo, num país, o Líbano, que é minúsculo. | TED | في ذلك اليوم، انضمت العائلة إلى أكبر تجمع للاجئين في العالم، في بلد صغير مثل لبنان. |
Por exemplo, o Líbano e a Jordânia são países de rendimentos médios. | TED | على سبيل المثال، لبنان والأردن هي بلدان متوسطة الدخل. |
o Líbano tem uns 400 mil refugiados palestinos, que sofrem leis discriminatórias. | TED | يستقبل لبنان 400000 لاجئ فلسطيني، وهم يعانون من قوانين تمييزية. |
- Sobre a Somália. - Sobre o Líbano. Sobre o Irão. | Open Subtitles | الصومال ، لبنان ، شاه ايران انا لا اهتم ، هل تسمعنى ؟ |
Não só o Líbano, Beirute Ocidental. | Open Subtitles | ليس لبنان فحسب ، بل شرق بيروت ليس بيروت فحسب |
Ele também queria adicionar o Líbano e a Síria ao seu reino, para fazer um super-estado árabe. | Open Subtitles | أراد أيضا أن يضيف لبنان وسوريا إلى مملكته لعمل دولة عربيّة كبرى |
Eu não vou para o Líbano para retornar como Super Mario Bros, o filme! | Open Subtitles | لن أذهب الى لبنان لأرجع فلم سوبر ماريو برذور. |
- Sr. Churchill, deseja realmente o Líbano para o Império Britânico? | Open Subtitles | تشرشل حتى نريد لبنان للإمبراطورية البريطانية؟ |
Sabem que o Médio Oriente está a enlouquecer enquanto o Líbano é o lugar mais pacífico da região. | TED | تعلمون متى تصاب المنطقة بالجنون عندما ترون أن لبنان هي أأمن دولة في المنطقة . |
É assim que Arafat recebia uma percentagem do contrabando de haxixe do Vale de Bekáa, que é o vale que fica entre o Líbano e a Síria. | TED | وهكذا , عرفات إعتاد أن يأخذ نسبة من تهريب الحشيش من سهل البقاع , الذي هو ممتد بين لبنان و سوريا . |
Isso é pesado. Isto é Londres, não é o Líbano. | Open Subtitles | تريث قليلا , هذه لندن وليست لبنان |
Não vou a lado nenhum, mas você e a sua família, vão voltar para o Líbano. | Open Subtitles | ،لست ذاهبة لأي مكان، لكنكِ أنتِ و عائلتك ."سوف تعودون إلى "لبنان |
O navio de carga está a ser reabastecido, enquanto falamos para levar a família de volta para o Líbano. | Open Subtitles | هذه السفينة يتم تزويدها بالوقود أثناء ."حديثنا ليعيدوا العائلة إلى "لبنان |
Num instante, o Shin Bet controlava o Líbano, | Open Subtitles | فى وقت قصير سيطر الشاباك على لبنان |
Eu sou um homem rico e o Líbano é um lugar perigoso. | Open Subtitles | أنا رجل غني و " لبنان " بلاد خطرة |
Que tem o Líbano? | Open Subtitles | ماذا عن لبنان ؟ |
o Líbano é um aliado numa parte do mundo muito instável, Gibbs. | Open Subtitles | تعد "لبنان" حليفة رئيسية للولايات المتحدة .(في جزء غير مستقر للغاية من العالم، يا (غيبز |