ويكيبيديا

    "o laço entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرابط بين
        
    • الرابطة بين
        
    o laço entre amo e escravo já foi rompido... Open Subtitles الرابط بين السيد والعبد قد تم فكه بالفعل..
    Como o laço entre o filho e a mãe que não queria que ele crescesse tão depressa. Open Subtitles مثل الرابط بين الطفل والأم التي لم ترد أن يكبر بسرعة
    Ou o laço entre uma mulher e o namorado que não perdoava a traição. Open Subtitles أو الرابط بين المرأة والعشيق الذي لم يستطع مسامحتها لخيانتها
    O maior poder que existe. o laço entre mãe e filho. Open Subtitles هذه كانت أقوى القوى على الإطلاق قوة الرابطة بين الطفل و أمه
    E mais forte que a família é o laço entre pai e filho. Open Subtitles حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن.
    Família. o laço entre irmãos é a espada que protege o nosso império. Open Subtitles العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا.
    Parece que o laço entre irmãos já não é a espada que defende o nosso império. Open Subtitles يبدو بأنّ الرابط بين الأخوة، لم يعد السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتنا.
    Ou o laço entre uma caixa de bom vinho e a dona de casa que não queria admitir o seu problema. Open Subtitles أو الرابط بين قضية النبيذ وربة البيت التي لم ترد الأعتراف ... بأن لديها مشكلة
    Antes de morrer, ele disse-me que o laço entre irmãos é a espada que defende o nosso império. Open Subtitles قبل أن يموت، أخبرني بأن الرابط... بين الأخوة هو السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا.
    Vês o laço entre mãe e filha? Open Subtitles اترين الرابطة بين الام والابنة ؟
    Agora mais do que nunca, quando o laço entre os Crawley e os Levinson é tão forte. Open Subtitles الآن أكثر من أي وقت عندما تكون الرابطة بين آل"كراولي" و آل"ليفنسون" قوية جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد