E se lhe dermos resposta, e a resposta for positiva, então a vida está em todo o lado no sistema solar. | TED | وإذا أجبنا على هذا السؤال، وسيكونُ الرد إيجابيًا، فإن الحياة هي في كل مكان في المجموعة الشمسية. |
Por exemplo, eis como é ir a um quiosque de jornais em quase todo o lado no mundo civilizado. | TED | فعلى سبيل المثال هذا ما سوف تراه في منصات بيع الجرائد والمجلات في اي مكان في العالم المتحضر |
Escondíamos os cabos do computador por todo o lado no apartamento, mas ele achava-os sempre. | Open Subtitles | نحن كانوا يختبئون الحبل جهاز الكمبيوتر الخاص بنا في كل مكان في شقتنا لكنه وجد دائما. |
Tipo... Em todo o lado. No norte. | Open Subtitles | في كل مكان, في الشمال لكني لا أقترب منها |
Está como que por todo o lado no espaço, ao mesmo tempo, com maior probabilidade de estar nuns sítios do que noutros, e só depois de medirmos a sua posição podemos precisar a sua posição nesse momento. | TED | بل يكون في كل مكان في الفضاء، في نفس الوقت، مع احتمال أكبر أن يوجد في بعض الأماكن أكثر من غيرها، وهذا فقط بعد أن نقيس موقفها الذي يمكننا تحديد موقعه في في تلك اللحظة. |
Vou a todo o lado no meu Electra. | Open Subtitles | انا اذهب لاي مكان في سيارتي |