ويكيبيديا

    "o leite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحليب
        
    • حليبك
        
    • حليب
        
    • اللبن
        
    • للحليب
        
    • والحليب
        
    Abandonámos o leite da bondade humana e trocámos de prioridades. TED تركنا الحليب الممزوج بالحب البشري وجعلنا الأولوية لأشياء أخرى.
    Diz-se que às vezes o leite lhes sobe aos cornos. Open Subtitles يقولون بأن الحليب يصعد حتى قرونها بمثل هذه الأوقات
    Mas dirão que envenenaste o leite, ou a farinha, ou algo para apanhá-la depois de teres partido. Open Subtitles لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت
    Aqui tens o leite quente e mel, se ainda quiseres. Open Subtitles هاهو حليبك الساخن مع العسل إذا كنتي ما تزالين تريدنه
    Só o salvo se prometer tirar o leite de rato das escolas. Open Subtitles أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة
    Dançar deve fluir graciosamente e naturalmente como o leite sai da vaca. Open Subtitles لابد للرقص أن يتدفق طبيعياً من الروح مثل اللبن من البقرة
    Mas não vale a pena chorar sobre o leite derramado, por isso aqui estamos para levar isto até ao fim. Open Subtitles ولكن حالما تُحلب البقرة, لايمكنك حينها إرجاع الحليب إلى ضرعها مرةً ثانية. وها نحنُ هنا,لنرى كيف ستمضي الأمور.
    Quer chá Oolong com um toque de leite, mas ela vai querer ver a deitares o leite. Open Subtitles الشاي الصيني الاسود مع قليل من الحليب ، لكنها تريد ان تراك وانتي تضيفين الحليب
    Desde miúdo que sempre ouvi que o leite era um alimento muito importante e eu consumia-o muito. Open Subtitles منذ نعومة أظفاري كنتُ دائمًا ما أسمع أن الحليب غذاء مهم جداً. وشربتُ منه الكثير.
    o leite é um alimento saudável para bezerros, para vacas bebés. Open Subtitles هذا يبدو جيّداً كنسبة لمدخولك اليومي. الحليب غذاء صحّي، للعجول.
    Quanto mais fresco o leite, mais delicioso o queijo será. Open Subtitles كلما كان الحليب طازجاً كلما أصبح مذاق الجبن أفضل
    Encontrei uma colaboradora, Sheila Vand, e tivemos a ideia de criar pinturas sobre uma superfície ainda mais invulgar, que foi o leite. TED كنت مع مساعدة لي إسمها شيلا فاند، لدينا فكرة إنشاء لوحات على مساحة أكثر غرابة، وقد كانت هذه المساحة هي الحليب.
    Era uma evolução constante e tivemos que, em vez de lhe resistir, abraçá-la, ver onde o leite nos levava e compensar o traço para torná-la ainda melhor. TED كان ذلك في تغير مستمر، وكان علينا، بدلاً من محاربة ذلك أن نبني عليه ، ونرى أين سيأخدنا الحليب وتعويض ذلك لجعله أفضل.
    Pois é, ouviram bem: mais proteínas do que o leite humano! TED نعم، كما تسمعون: بروتين أكثر من الحليب البشري.
    Os lavradores até punham o gado a pastar nesses espaços, crendo que a erva dos cemitérios tornava o leite mais doce. TED حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة.
    De alguma forma, esta cria de golfinho-roaz teve a ideia de usar o leite para representar fumo. TED بطريقة ما، خطرت للدلفين طريقة استعمال الحليب لتمثيل الدخان.
    A expansão súbita do diafragma sugaria o ar do estomago, enquanto o fecho da glote impediria o leite de entrar nos pulmões. TED التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين.
    Por outro lado, os alimentos duma dieta rica em gordura, como o leite gordo e os refrigerantes açucarados, estão correlacionados com uma redução da biodiversidade. TED ومن ناحية أخرى الأطعمة عالية الدهون، مثل الحليب الكامل الصودا المحلاة كانت مرتبطة بتنوع قليل.
    Anda a tomar o leite. Open Subtitles هيّـا لتشربي حليبك
    Ao fundo da rua. Acabou o leite de soja. Open Subtitles المتجر في نهاية الشارع لقد نفذ حليب الصويا
    Uma coisa semelhante aconteceu com o leite e os ovos. TED كما أن شيئاً مشابهاً حدث بالنسبة للحليب والبيض
    A minha porta está aberta. Posso fornecer o chá, talvez até o leite. Open Subtitles بابى مفتوح على مصرعيه ساقدم لك الشاى والحليب كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد