ويكيبيديا

    "o leitor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القارئ
        
    • القارىء
        
    • للقارئ
        
    Levo o leitor a ver a história através do óculo da porta. TED أجعل القارئ يرى القصة من خلال عين سحرية في الباب
    E se o leitor é importante, também merece receber beleza e fantasia. TED وإذا كان القارئ مهمًا، سيستحق الجمال والخيال على حد سواء
    O autor intriga o leitor distorcendo a narrativa, para não se saber o que vem a seguir. Open Subtitles هيا الكاتب يقوم بتعقيد القارئ بواسطة الحيل في السرد حتى لا تعرفي ما الذي سيحصل لاحقاً
    Com esta imagem aqui, um comentário nas Olimpíadas de Atenas, presumi que o leitor nova-iorquino tivesse algumas noções rudimentares sobre a arte Grega. TED تعليقي على صورة الأولمبياد في أثينا، فأنا أظن أن القارىء من نيويورك، لديه بعض الأفكار البسيطة عن الفن اليوناني.
    Preciso de um protagonista forte para que o leitor se interesse verdadeiramente. Open Subtitles أحتاج إلى بطل قوي للرواية حيث يمكن للقارئ أن يحتفي به حقاً،
    o leitor tem que sentir como se estivesse realmente lá. Isto é o que faz uma boa história. Open Subtitles على القارئ أن يشعر كما لو كان هناك بالفعل, هذا ما يجعل القصة رائعة.
    Assim o leitor pensa que quem escreveu utiliza o inglês como segundo idioma. Open Subtitles حتى يعتقد القارئ أن لغة المؤلف الأصلية ليست الإنجليزية
    Uma sobrecarga no sistema irá bloquear o leitor apenas alguns segundos, mas o suficiente para abrires o alçapão, por isso prepara-te. Open Subtitles دفع التيار الكهربائي إلى النظام سيبطل القارئ لبضعة ثواني وهي مدة كافية لتفتحي الباب ، فاستعدي
    Acredito que os meus livros são populares, porque apresentam o leitor ao mundo da antropologia forense. Open Subtitles أنا أؤمن أن كتبي ذات شعبية لأنها تعرف القارئ إلى علم الأجناس البشرية الشرعي
    Quando chegar o momento, vou matar o leitor da Bíblia hipócrita com as minhas próprias mãos. Open Subtitles عندها سأقول، اني سأقتُل هذا القارئ المُنافق للأنجيل عاري اليدين.
    Nada de tréguas para o leitor, ele deve ser mantido sob pressão. Open Subtitles ماللذي سيحث لاحقاً؟ يجب أن تضع القارئ تحت الضغط.
    o leitor é como o sultão da Sherazade, se me aborreces, corto-te a cabeça. Open Subtitles القارئ بالضبط مثل سلطان شهرزاد. إذا أصبته بالملل, سيقطع رأسك.
    Preciso de mais histórias de apoio que ajudem o leitor a perceber o que motiva o nosso herói. Open Subtitles أجل، أحتاج خلفية درامية لمساعدة القارئ على فهم ما الذي يحرك بطلنا
    Sei que eu, como escritor, tento frequentemente incluir muito espaço em branco na página para que o leitor possa completar os meus pensamentos e frases e para que a sua imaginação tenha espaço para respirar. TED وأعلم بما أنني كاتب أنني غالبا ما أدخل الكثير من الفراغات في صفحاتي لكي يكمل القارئ أفكاري وجملي ولكي أعطي لخيالهم مجالا ليتنفس.
    Quando é bem feita, os leitores conseguem compreender os mundos ficcionais e as suas leis tão bem como as personagens que vivem neles e, por vezes, tão bem ou melhor do que o leitor compreende o mundo fora do livro. TED إن تم القيام بالأمر بشكل جيد، يمكن للقراء فهم عوالم الخيال وقواعدها تماما كما تفعل الشخصيات التي تعيش بداخلها وأحيانا، وبنفس قدر، أو ربما أحسن من فهم القارئ للعالم خارج الكتاب.
    Uma técnica chamada processo litográfico de película delgada permitiu que os engenheiros reduzissem o leitor e o gravador. TED تقنية تسمى "thin film lithography process" تسمح للمهندسين بتصغير حجم القارئ والكاتب.
    Apesar da sua dimensão, o leitor tornou-se mais sensível tirando partido de novas descobertas nas propriedades magnéticas e quânticas da matéria. TED يغض النظر عن حجمه، فإن القارئ أصبح أكثر حساسية وذلك بالاستفادة من الاكتشافات الجديدة في المغناطيسية وخصائص علم الكم .
    Ora, a ideia... é informar o leitor ou fazê-lo sentir-se um asno? Open Subtitles أليست الفكرة هي إعلام القارىء أم إشعاره بأنه أحمق؟
    o leitor só responde às partes metálicas. Open Subtitles القارىء يتتبع الرقاقة من العناصر المعدنية المكون منها
    Com a pressa, não me lembrei de reprogramar o leitor. Open Subtitles بسبب الأستعجال لم أعدّ برمجة القارىء اللعين
    Quer dizer, vamos lá deixar o leitor ter um bocadinho de trabalho. TED أقصد، فلنترك للقارئ القليل من العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد