| Temos registos do Escobar com envios de Medellín para o Louisiana, de umas 500 toneladas? | Open Subtitles | حـصلنـا على أوراق من إسكوبـار لقـائمـة شحـنات من ميـدلين إلى لويزيانا تـصل قـيمتـها إلى 500 طن ؟ |
| A graça é que não podes voar diretamente de Medellín para o Louisiana, sem parares para reabastecer. | Open Subtitles | المـضحك في الأمر أنـكَ لا تـستطيـع أخـذ رحـلة مبـاشرة من ميـدلين إلى لويزيانا بـدون التـوقف للتـزود بالوقود |
| Achas que, Willison Clark descobriu o Louisiana num Range Rover? | Open Subtitles | هل تعتقد أن "لويس" و"كلارك" اكتشفا "لويزيانا" في "راينج روفر"؟ |
| o Louisiana... precisa de receita pública. | Open Subtitles | ولاية لويزيانا بحاجة إلى دخل حكومي. |
| O Jeremy e o Nick vão para o Louisiana. | Open Subtitles | جيرمي ونيك سيسافران الى لويزيانا |
| E o Louisiana é lindo nesta época do ano. | Open Subtitles | وولاية (لويزيانا) رائعة في هذا الوقت من العام |
| Bem, isto é o Louisiana. | Open Subtitles | حسنأ , هناك , لويزيانا |
| o Louisiana State Bar acredita que mudei. | Open Subtitles | بــارّ "ولايـة (لويزيانا) " صدق أنني محــامية |
| Cocaína e o Louisiana. | Open Subtitles | من تعاطي الكوكايين في "لويزيانا". |
| o Louisiana precisa da indústria petrolífera. E a indústria petrolífera precisa do Louisiana. | Open Subtitles | لويزيانا) بحاجة لصناعة النفط) .(وصناعة النفط بحاجة لـ (لويزيانا |
| o Louisiana não pode, simplesmente, encarar este desastre, com um escândalo que pode distraí-lo dos problemas reais. | Open Subtitles | ببساطة لا يمكن لـ (لويزيانا) أن تتحمل مواجهة هذه الكارثة مع الفضيحة التي يمكنها أن تصرف .الإنتباه عن المشاكل الحالية |
| Lembrem-se só disto, amigos, o Louisiana foi sempre uma grande família. | Open Subtitles | ،فقط تذكّروا هذا يا رفاق .لويزيانا) دوماً كانت عائلة كبيرة واحدة) |
| mas o Louisiana National não está em posição de ajudar. | Open Subtitles | لكن ولاية (لويزيانا) بكل بساطة .ليست في وضع لتقديم العون |
| Vamos ficar com o Oklahoma, Arkansas, Nebraska, Kansas, o Wyoming, Dakota do Norte, Dakota do Sul e o Louisiana. | Open Subtitles | ،)و (ويومينغ) ، (شمال داكوتا)، (جنوب داكوتا)، و(لويزيانا |
| Sra. Secretária, o Louisiana atribui os seus 61 votos para presidente dos Estados Unidos à Secretária de Estado Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة لويزيانا) تعطي أصواتها الـ61 لرئيس الولايات المتحدة، إلى وزيرة الخارجية (كاثرين دورانت). |
| Sra. Secretária, nós, o Louisiana, atribuímos os nossos 61 votos para vice-presidente também para Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة، نحن ولاية (لويزيانا) نعطي أصواتنا الـ61 لمنصب نائب الرئيس أيضاً لـ(كاثرين دورانت) |
| Mas, afinal, o Louisiana é o Estado que nos deu Huey Long. | Open Subtitles | لكن، مجدداً، (لويزيانا) هي الولاية التي أعطتنا (هيوي لونغ) |
| Presidente, isto é forma de silenciar a Secretária Durant após o Louisiana a ter colocado na corrida presidencial? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أهذه الطريقة لإسكات الوزيرة (دورانت) بعد أن وضعتها (لويزيانا) في سباق الترشح للرئاسة؟ |
| Além disso, também assumimos que o Louisiana fica com a Catherine Durant. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا نفترض بقاء تأييد (لويزيانا) لـ(كاثرين دورانت) |
| Não, eu conheço o Louisiana, mas... | Open Subtitles | -لا ,أنا أعرف "لويزيانا" ,لكن... |