ويكيبيديا

    "o médico disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيب قال
        
    • قال الطبيب
        
    • الطبيب يقول
        
    • الدكتور قال
        
    • يقول الطبيب
        
    • قال الأطباء
        
    • قال الدكتور
        
    • الطبيب أخبرني
        
    • الطبيب قالَ
        
    • الأطباء قالوا
        
    • الأطباء يقولون
        
    • قاله الطبيب
        
    • والطبيب قال
        
    • يقول الأطباء
        
    • الطبيبة قالت
        
    Sei que O médico disse que não fariam bem à minha saúde mas vou ficar bem agora. Open Subtitles أعلم ان الطبيب قال انها غير مناسبة لحالتي الصحية لكني متأكدة انني افضل حالاً الآن
    Bom, O médico disse que tenho de fazer uma colonoscopia. Open Subtitles حسنا ، الطبيب قال أنه يجب إجراء تنظير للقولون.
    O médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. Open Subtitles قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى
    O médico disse que era bom para si caminhar. Open Subtitles قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ
    O médico disse que ele desligou, por assim dizer. Open Subtitles الطبيب يقول ان الغيبوبه نوع من الانهيار العصبي
    O médico disse que eu já posso ir para casa. Open Subtitles أيُها العجوز الدكتور قال لى إننى سأذهب إلى منزلى
    O médico disse que estavam bem? Tu e o bebé? Open Subtitles إذاً الطبيب قال انك بخير , انتِ والطفل ؟
    O médico disse para tentarmos vários, até a crise passar. Open Subtitles الطبيب قال بأنهم سيواصلون تغيير الدواء حتى تتوقف النوبات
    O médico disse que ela tem diabetes gestacional e que pode ser controlada só com a alimentação. Open Subtitles الطبيب قال أنها تعاني من مرض السكّرُ الحمليُ، و أنه قابل للمعالجة عن طريق الحمية.
    Eles removeram o tumor, mas O médico disse que pode voltar. Open Subtitles ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور
    O médico disse 48 horas, pelo que deve ser muito em breve. Open Subtitles الطبيب قال ثمانية وأربعين ساعة لذلك لابد أن يكون اقترب الوقت
    O médico disse que estou muito magra, e, não foi um elogio. Open Subtitles الطبيب قال باني ابدو جدا نحيفه ولم يقصد بهذا .. الاطراء
    O médico disse que estava bastante mal quando me encontraste. Open Subtitles قال الطبيب إنّي حالي كانت سيّئة حين عثرتِ عليّ
    O médico disse que lesões de exercícios não são assim tão maus. Open Subtitles قال الطبيب بأن مثل هذه الإصابات ليست بتلك الدرجة من السوء
    O médico disse que é preciso construir a parede lateral do septo, aqui... Open Subtitles قال الطبيب إنهم بحاجة لبناء الحاجز الجانبي، هنا
    E quando O médico disse... que eu já não tinha lombrigas, foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles عندما قال الطبيب بأني لم أعد مصاباً بالديدان، كان أسعد أيام حياتي.
    O médico disse que era gripe. Já posso comer de tudo. Open Subtitles الطبيب يقول إنها إنفلونزا المعدة أنا بخير، بأمكاني آكل أي شيء، أريد لك
    O médico disse que não se notará durante algum tempo. Open Subtitles الدكتور قال ان اعراض الولادة لن تظهر علي لفترة.
    O... médico disse... que há uma chance do seu pai perder uma vista. Open Subtitles يقول الطبيب أنه من الممكن أن يفقد والدك عينه
    E mamãe leva com o Kolbe sete anos... desde que O médico disse que não se podia fazer mais nada por mim. Open Subtitles و أمي أصبحت تخرج مع كولبي منذ سبعة أعوام... أي منذ أن قال الأطباء... بأنه ليس بوسعهم فعل شيء لأجلي
    O médico disse que era melhor ela descansar aqui. Open Subtitles قال الدكتور إن حالتها ستكون أفضل ببقائها هنا
    Sabias que O médico disse que tenho quatro copas em casa? Open Subtitles أتعلم أن الطبيب أخبرني بأنني أملك "أربعة" قلوب في جسدي؟
    O médico disse que Michelle não pode ver nem ouvir. Open Subtitles الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع.
    O médico disse que me conseguiste mais uns dias. Open Subtitles الأطباء قالوا أنك استطعت إبقائي لعدة أيام أخرى
    O médico disse que ele tolerou, o que seja que isso signifique. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا
    Foi o que O médico disse. Sem dúvida, é benigno. Open Subtitles هذا ما قاله الطبيب يظهر جلياً أنه ورمٌ حميد
    O médico disse que vou cheirar a batata frita por 6 meses. Open Subtitles والطبيب قال أن رائحتي ستكون مثل البطاطا المقلية طوال الستة الأشهر القادمة
    Tirando o facto de estar paralisada abaixo da cintura, O médico disse que estava a fazer bons progressos. Open Subtitles وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم
    O médico disse que o bebé pode nascer até duas semanas mais tarde. Open Subtitles الطبيبة قالت أن الطفل يمكن أن يتأخر لحد إسبوعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد