E depois de 700 ou outras tantas tentativas, o macaco está a desempenhá-la perfeitamente, nunca falha. | TED | وبعد 700 محاولة أو نحو ذلك تمكّن القرد من أن ينجزها بدون أية أخطاء، لم يفشل أبدا. |
Estas são as superfícies que o macaco está a usar para manusear o utensílio. | TED | نلاحظ المساحات الّتي يستعملها القرد للتّعامل مع الآلة. |
Félix, daqui Óscar. o macaco está a ser assistido. Repito: | Open Subtitles | فيليكس, انا أوسكار, القرد في دار الرعاية في دار الرعاية, أعيد في دار لرعاية |
O que está a dizer-me é que o macaco está a mexer este braço apenas com a mente? | Open Subtitles | ما تخبرني به هو أن هذا القرد يتحكم بيده من خلال أفكاره ؟ |
O que é que o macaco está a fazer? | Open Subtitles | ماذا يفعل مؤخرة القرد الحمراء؟ |
Então o macaco está a quebrar a lei. | Open Subtitles | إذن القرد كسر القانون. |
o macaco está a subir para o tanque... | Open Subtitles | .. القرد يتسلق إلى الدبابة |
- o macaco está a perseguir-me. - É o meu. | Open Subtitles | القرد يطاردني هذا لي. |
o macaco está a seguir-te. | Open Subtitles | هذا القرد يتبعك |
o macaco está a matar o palhaço. | Open Subtitles | ! القرد يقتل المهرّج |
o macaco está a mentir. | Open Subtitles | هذا القرد يكذب |