Pensa nos hamsters como um exército, a marchar na sua roda, a correr muito, o mais depressa que conseguirem, com o motor a ronronar pela estrada. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر في الهامستر كجيش صغير يسيرون جنبا إلى جنب في حلقة مفرغة، يجرون بأرجلهم الصغيرة ، فقط يجرون بأسرع ما يمكن، |
Estávamos à vossa espera. Viemos o mais depressa possível. | Open Subtitles | بينجامين إيوابي كنا ننتظرك جئنا بأسرع ما أمكننا |
Temos enviado sondas e catalogamo-las o mais depressa possível. | Open Subtitles | كنا نرسل أجهزه كشف ونأرشفهم بأسرع ما يمكن |
Sofri muito para ter tudo pronto o mais depressa possível. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
Se forem ser membros produtivos da sociedade, vamos tê-los aqui o mais depressa possível, mas de forma legal. | TED | فإن كان وجودك في مجتمعنا ذا جدوى فلنأتِ بك هنا في أسرع وقت ولكن بطريقة شرعية، |
Vamos lá pôr-vos a dar o nó o mais depressa possível. | Open Subtitles | يا، دعنا نَحْصلُ عليك أطفالَ سعداءَ رَبطَ بأسرع ما يمكن. |
Devias dizer-lhe... que tem que ir, o mais depressa possível. | Open Subtitles | عليك بإخبارها عليها مغادرة هذا المكان بأسرع ما يمكن |
- Vim o mais depressa possível. - O que temos? | Open Subtitles | لقد أتيتُ بأسرع ما يمكنني ما الذي نواجهه هنا؟ |
Vim o mais depressa que pude. Qual é o problema? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بأسرع ما يمكن ما هي المشكلة؟ |
Eu e a Kate falamos com o presidente da câmara e encontramo-nos aqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | كايت وأنا سَأَذْهبُ كلامَ إلى رئيسِ البلدية و نحن سَنُقابلُ ظهرَ هنا بأسرع ما يمكن. |
Queremos todos acabar com isto o mais depressa possível. | Open Subtitles | جميعنا نودّ انقضاء هذا الوضع بأسرع ما يمكن. |
Não, só estás a tentar sair daqui o mais depressa que puderes. | Open Subtitles | لا , فأنت فقط تحاولين الخروج من هنا بأسرع ما يمكن |
Trata desse molde de plástico o mais depressa possível. | Open Subtitles | أشعل القالب البلاستيكي ذاك بأسرع ما يمكن, صحيح؟ |
Acabei de ver nas notícias, e vim o mais depressa que pude, mas ninguém me diz nada. | Open Subtitles | رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء. |
Mas só te interessa despachar isto o mais depressa possível. | Open Subtitles | لكن ما تكترثين له هو إنهاؤها بأسرع ما يمكن |
São pessoas a sair da pobreza o mais depressa que podem. | TED | أنهم أناس يخرجون من الفقر بأسرع ما يستطيعون |
Devemos atravessá-lo o mais depressa possível. - Para onde? | Open Subtitles | أَعتقد أنّه علينا جميعا عبور البوابة بأسرع وقت |
As ordem do Lorde era apanhar o rapaz o mais depressa possível. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
Posso fazer um telefonema e interná-la o mais depressa possível. | Open Subtitles | أستطيع اجراء مكالمة هاتفية وأسجّلك هناك في أسرع وقت |
Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
Sairemos daqui o mais depressa possível, Sra. Paradine, não é? - Quando estiver pronto, faremos a acusação formal. | Open Subtitles | سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا |
Precisam de se deslocar de um lado para o outro, o mais depressa possível. | TED | وإلى الانتقال من مكانٍ لآخر بأسرع وقتٍ ممكن. |
Luz verde do Coronel, vamos partir o mais depressa possível. | Open Subtitles | تصريح من الكولونيل , نحن ننتقل بأقصى ما يمكننا |
Quero a nave preparada para partir o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
Tenho andado o mais depressa possível, mas preciso de mais 15 minutos para ver outro paciente e depois vamos. | Open Subtitles | أنا أبذل بأقصى سرعتي بالداخل لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر وسنخرج من هنا |
Podemos sair daqui o mais depressa possível ou matá-lo. | Open Subtitles | بأمكاننا الهرب من هنا في اسرع وقت ممكن |
Temos de testar as pessoas o mais depressa possível. | Open Subtitles | علينا البدء بأختبار الناس في اقرب وقت ممكن |
Só pensava em como recuperar o mais depressa possível para regressar. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هو التعافي للرجوع بأقصى سرعة ممكنة |
O Capitão quer que voltemos o mais depressa possível. | Open Subtitles | القائد يريدنا فى الداخل فى أقرب وقت ممكن |
O número do Apart.? Então tem de chegar lá o mais depressa... | Open Subtitles | حسنًا، يجب عليك الخروج من هُناك في أسرع وقتٍ مُمكن. |