Ele atirou a sua rede o mais longe que ele podia. | Open Subtitles | لقد رمى بشبكته أقصى ما يمكنه أظنك أنك تقول ذلك |
Isto foi o mais longe que eu consegui chegar, mas tu continuaste. | Open Subtitles | هذا أقصى ما أستطعت الوصول إلية ولكنكِ أكملتِ |
É o mais longe que um morto pode ir. | Open Subtitles | هذا هو أقصى ما يمكن أن يذهب الموتى. |
Pronto, rapaz. Isto é o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | حسنا يابني ، هذا أبعد ما يمكنني الذهاب إليه |
Até no duche, o mais longe que chegámos foram abraços. | Open Subtitles | حتى في استحمامي أبعد ما وصلنا له هو التحاضن |
Leve-me o mais longe que puder. | Open Subtitles | لديّ 12 لتأخذني إلى أقصى مكان يمكنك إيصالي إليه مقابلها |
Fugi para o mais longe que pude, tentei matar-me a beber, para não ter de voltar a ser este homem. | Open Subtitles | أركض لأبعد ما استطيع. وحاولت أن أشرب حتّى أموت، حتى لا أكون هذا الشخص مرّة أخرى. |
É o mais longe que pode ir, amigo. Podemos... Estão todos bem? | Open Subtitles | هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا صاحبي |
É o mais longe que posso ir. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكنني الوصول إليه |
Santiago é o mais longe que este holandês irá. | Open Subtitles | سانتياغو هو أقصى ما سيصل هذا الهولندي |
Isto é o mais longe que vos pudemos levar. | Open Subtitles | هذا أقصى ما يمكننا إيصالكم إليه |
O próprio protoindo-europeu descende de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, isto é o mais longe que as evidências históricas e arqueológicas nos permitirão ir. | TED | حتى لغة البروتو-إندو-الأوروبية ،انحدرت من لغة أقدم، و لكن للأسف، هذا أقصى ما سمحت لنا الدلائل الأثرية و التاريخية أن نعرفه. |
Bem, isto é o mais longe que vou. | Open Subtitles | حسناً هذا أقصى ما أذهب إليه |
Aqui também é o mais longe que você vai. | Open Subtitles | -هذا أقصى ما تستطيع الوصول إليه أيضاً |
Mas o mais longe que se pode verificar é a Ferrovia Manitoba. | Open Subtitles | ولكن أقصى ما قد يسعى إليه أحد هو سكك حديد (مانيتوبا) والمواصلات. |
Isto é o mais longe que podemos ir. | Open Subtitles | هذا هو أقصى ما نذهب. |
Fui o mais longe que conseguia. Estou todo escavacado, olha para mim. | Open Subtitles | لقد ذهبت أبعد ما يمكنني أن أذهب إليه وتحطمت, أنظر إليّ |
Deixem-me começar por incentivar, principalmente os mais jovens, que escolheram este caminho, a irem o mais longe que conseguirem. | TED | لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن |
Nós forçamos seu recuo para o mais longe que pudemos, mas eles controlam a estrada do sul. | Open Subtitles | لقد جعلناهم يتراجعون الى أبعد ما يمكننا ولكنّهم يضغطون على الطريق الجنوبىّ... وداعاً يا صديقى... |
Apenas a duzentos passos. Isto é o mais longe que já viemos. Já tentámos a nossa sorte, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا أبعد ما نستطيع الذهاب إليه نحن بالفعل أبعدنا الحظ عنا |
- No entanto, aqui estamos. Sim, bem, aqui é o mais longe que chegarás. | Open Subtitles | ـ وها نحن ذا ـ هذا أبعد ما يمكنك الوصول إليه |
Acho que ambos sabemos que foste... o mais longe que podes com a equipa. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا نعرف أنك وصلت إلى أقصى إمكانياتك مع الفرقة |
Ela viajou o mais longe que podia para escapar à dor. | Open Subtitles | لقد ذهب لأبعد ما يمكنه للهروب من الألم |