E só o departamento de Londres pode legalmente emitir o mandato. | Open Subtitles | و بإمكان مكتب لندن وحده أن يرسل المذكرة بطريقة قانونية |
Quem é o assassino agora? Jack, já temos o Di Franco em custódia. Tenho o mandato. | Open Subtitles | جاك, لقد احتجزنا ديفرانكو و حصت على المذكرة |
Era isso que queria que dissesses quando te pedi ajuda com o mandato. | Open Subtitles | هذا ما تمنيت أن تقوله عندما طلبت مساعدتك بشأن المذكرة |
Mataste aquelas duas raparigas nos Everglades, e safaste-te disso devido a problemas com o mandato. | Open Subtitles | لقد قتلت هاتين الفتاتين وافلت منها بتفويض سئ |
Entrega-nos o herdeiro por direito, que um dia governará a Terra sob o mandato do Céu. | Open Subtitles | قدما لنا ولي العهد الشرعي, الذي سيحكم العالم يوماً ما, بتفويض من السماوات. |
Aqui está o mandato. | Open Subtitles | هذه مذكرة التوقيف. |
Foi ele que assinou o mandato, às 20h30 de ontem. | Open Subtitles | لأنه هو الذي وقع على المذكرة بالساعة 8: 30ليلةَ البارحة. |
Dos federais que o teriam pendurado pelo pescoço até morrer, como dizia o mandato. | Open Subtitles | من الفيدرالين الذين سيشنقونك حتى تموت كما تقول المذكرة |
A única razão pela qual o mandato ter sido emitido. | Open Subtitles | وهو السبب الوحيد لإصدار المذكرة |
O Juiz Kemp acabou de assinar o mandato. | Open Subtitles | القاضي كيمب وقع لتوه تلك المذكرة |
Como é que conseguiram o mandato? | Open Subtitles | إذاً كيف حصلت على المذكرة ؟ |
o mandato foi alterado. | Open Subtitles | المذكرة تم تعديلها |
- Como conseguiste o mandato? | Open Subtitles | وكيف حصلت على المذكرة ؟ |
Aqui está o mandato. | Open Subtitles | هذه هى مذكرة التوقيف |