Em breve, atravessareis o Mar Estreito e recuperareis o trono do vosso pai. | Open Subtitles | ستعبر البحر الضيق وتسترد عرش والدك قريبًا. |
Não quero metade do meu exército morto antes de atravessar o Mar Estreito. | Open Subtitles | لا أريد أن يقتل نصف جيشي قبل أن أعبر البحر الضيق. |
As Casa antigas unir-se-ão à nossa Rainha, quando atravessar o Mar Estreito. | Open Subtitles | البيوت النبيلة ستنحاز لجانب ملكتنا عندما تعبر البحر الضيق |
Os Dothraki nunca atravessaram o Mar Estreito. | Open Subtitles | لم يعبر الدوثراركي أبداً البحر الضيق |
Vou atravessar o Mar Estreito até às Águas Chorosas, vou marchar sobre Forte do Pavor, vou encontrar o meu irmão e vou trazê-lo para casa. | Open Subtitles | .وسوف أعبر البحر الضيق ، وحتى منبع الدموع ، "سوف أهاجم "دريدفورت |
Ainda podemos atravessar o Mar Estreito. | Open Subtitles | ما زال يمكننا عبور البحر الضيق. |
Atravessei o Mar Estreito. Não tenho mais nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | "لقد عبرت "البحر الضيق ليس لدىّ مكان آخر أذهب إليه |
Os seus ancestrais cruzaram o Mar Estreito e conquistaram os Sete Reinos para os seus nomes perdurarem. | Open Subtitles | لماذا عبر جدودكِ "البحر الضيق" وغزوا الممالك السبع؟ حتى تعيش أسمائهم |
o Mar Estreito ainda nos separa. | Open Subtitles | البحر الضيق ما زال يفصلنا |
A minha armada controla o Mar Estreito. | Open Subtitles | وأسطولي الحربي يمتلك "البحر الضيق" |
A armada de Euron Greyjoy controla o Mar Estreito. | Open Subtitles | أسطول (يورون جرايجوى) الحربي يمتلك "البحر الضيق". |