Ela está aqui, e diz que o marido era um santo. | Open Subtitles | انها هنا في الوقت الحالي. تقول ان زوجها كان قديساً. |
Uma senhora muito piedosa que nos vinha visitar. o marido era militar. | Open Subtitles | امرأة متدينة اعتادت أن تزورنا، زوجها كان في الجيش |
Deveria tê-la poupado ao conhecimento de que o marido era um traidor mas tudo saiu numa torrente desenfreada, | Open Subtitles | سردت لها جزء من حكايتي وجب عليّ إخبارها أن زوجها كان خائناً |
Ele pensou que o marido era o ladrão. | Open Subtitles | وأعرب عن اعتقاده بأن زوجها كان اللص جوهرة. |
A esposa do vigilante morto do parque Bradley, Carl Morrissey, revelou que o marido era um dos controversos 4.400. | Open Subtitles | زوجة المقتول حارس منتزه (برادلي)، (كارل موريسي) أظهر أن زوجها كان أحد الـ "4400" شخص المثيرون للجدل |
Estava sempre a relembrar todos que era uma pessoa de bem e que o marido era um médico influente e rico em Berlim. | Open Subtitles | كانت دائماً تُذكّر الناس أنها كانت إمرأة "بمعاني كثيرة, وأنَّ زوجها كان طبيب غني في "برلين |
o marido era herdeiro de uma das famílias mais ricas da América. | Open Subtitles | زوجها كان وريثاً لأكثر العائلات* *.ثراء في أمريكا |
o marido era um Rájá e muito influente. | Open Subtitles | (زوجها كان راجا(أمير أو حاكم فى جنوب شرق آسيا و ذو نفوذ كبير |
A Sra. Morrissey disse que o marido era um herói do bairro, um sentimento partilhado por muitos residentes da zona. | Open Subtitles | السيدة (موريسي) قد أعلنت أن زوجها كان بطلاً حقيقياً للحيّ ردود أفعال قد صدرت من الكثير من سكان المنطقة |
Quer dizer que o marido era um advogado para ricos. | Open Subtitles | ما تقصده أنّ {\pos(192,210)}زوجها كان محامٍ للأثرياء |