Provavelmente, o acontecimento mais horroroso na guerra do Vietname foi o Massacre de My Lai. | TED | ربما كان الحدث الأكثر رعبا في حرب الفيتنام هو مجزرة ماي لاي. |
Este homem, Hugh Thompson, é o homem que fez parar o Massacre de My Lai. | TED | هذا الرجل هج تومسون، هذا هو الرجل الذي أوقف مجزرة ماي لاي. |
Às dez da manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o Massacre de Cerro Verde e negou que o Governador do Estado estivesse envolvido na tragédia. | Open Subtitles | صباح اليوم التالي، بالعاشرة أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد نافياً أن يكون حاكم الولاية يعلم آي شئ عن الأمر |
Muito antes dos Massacres Teutónicos sofridos pelo nosso povo, houve o Massacre de Mstislov de Kiev em 1132. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة توتوني المذابح زارت شعبنا كان هناك مجزرة |
A isso chamamos de o Massacre de sexta à noite. | Open Subtitles | هذا ما نسميه مجزرة ليلة الجمعة |
Os Estranguladores de Hillside eram primos, os irmãos Carr fizeram o Massacre de Wichita. | Open Subtitles | خانقا هيلسايد كانا أولاد عم الإخوة (كار)إرتكبوا مجزرة ويتشيتا |
o Massacre de Sultanpura foi feito por um bando de desgraçados? | Open Subtitles | مجزرة Soultanpoura يؤدي صندوق باندورا؟ |
o Massacre de Boston. | Open Subtitles | 396)}.مجزرة بوسطن |
Vieram sobretudo após o Massacre de Setif. | Open Subtitles | منذ مجزرة سطيف |
o Massacre de Stanton. | Open Subtitles | مجزرة ستانتون. |