ويكيبيديا

    "o mataram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتلوه
        
    • يقتلوه
        
    • تقتلوه
        
    • قتلهُ
        
    • أحدهم قتله
        
    • قتلاه
        
    • قاموا بقتله
        
    • قَتلوه
        
    • يقتلوك
        
    • وقتلوه
        
    Eles só o mataram porque ficaram com medo do júri o inocentar... Open Subtitles لقد قتلوه لأنهم خافوا من ان اي هيئة محلفين لن تدينه
    Eu tirei... este amuleto do meu pai quando o mataram. Open Subtitles لقد أخذت.. هذة القلادة من عنق أبى عندما قتلوه..
    Mas tenho a certeza de que foram estes russos que o mataram. Open Subtitles لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه
    Não foram eles que o mataram, foste tu. Open Subtitles انهم لم يقتلوه ياصغيرتى, بل انت التى قتلتيه
    Antes que eu faça qualquer coisa, preciso de provas de que vocês ainda não o mataram. Open Subtitles قبل أن أفعل أي شيء آخر على أنكم لم تقتلوه مُسبقًا
    Mas ainda não sabemos onde o mataram nem onde deitaram o corpo. Open Subtitles و لكننا لا نزال لا نعرف أين تم قتلهُ أو أين تم رمي الجثة
    Acho que o mataram. Open Subtitles أظن أحدهم قتله.
    A meu ver, foram os subversivos que o mataram. Sem perguntas. Open Subtitles لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك
    O ódio dos rapazes que o mataram levou o Isaac para longe de ti, e tu tentaste trazê-lo de volta com o teu amor. Open Subtitles الأولاد الذين قتلوه, كرههم أخذه منك. وتريدين إعادته بحبك؟
    Sabia que podia acontecer-lhe algo. Se há alguém responsável, são os que o mataram. Open Subtitles تريد لوم احد على موته فقط لم أولئك الذين قتلوه
    Ah, meu Deus, eles o mataram. David, eles o mataram. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لقد قتلوه دايفيد، لقد قتلوه
    O Washington libertou os mesmos tipos que o mataram? Open Subtitles هل تمزح معي ؟ واشنطون يقوم بتحرير من قتلوه ؟
    Quero que saiba que ele não morreu sozinho e que os homens que o mataram vão pagar. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أنه لن يموت وحيدا وأن الذين قتلوه سيدفعون الثمن
    Ou os tipos que o mataram terem deixado alguma pista. Secante! Open Subtitles أو الأشخاص الذين قتلوه قد تركوا بعض الأدلة خلفهم.
    Isso quer dizer, que os Illuminati o mataram, com a sua própria medicação. Open Subtitles لقد مات بالجلطة. إنه يوضح أن المستنيرون قتلوه بدوائه الخاص.
    É única maneira de livrar o pântano daquela maldição fantasma para sempre é deixá-lo vingar-se nos homens que o mataram. Open Subtitles والسبيل الوحيدة لتخليص هذا المستنقع من مصيبة ذلك الشبح للأبد أن ندعه ينفذ إنتقامه بالرجال الذين قتلوه
    Ele denunciou-os durante anos até que o mataram. Open Subtitles واظب على إدانتهم هكذا سنوات قبل أن يقتلوه
    Poderiam tê-lo morto na cela. Mas não o mataram. Open Subtitles كان بوسعهم قتله في الزنزانة، ولم يقتلوه.
    Eles não o mataram, Sr. Allnut. Open Subtitles -حسنا لا يوجد احد بمأمن لكنهم لم يقتلوه سيد الينوت
    Eu preciso de provas de que vocês já não o mataram. Open Subtitles أحتاج دليلا على أنكم لم تقتلوه
    Estás a dizer que o mataram pelas provisões dele? Open Subtitles أتقول بأن أحدهم قد قتلهُ من أجل مُؤنهِ ؟
    Ambos o mataram e ambos pagaram à chantagista. Open Subtitles لقد قتلاه معاً ، وابتزّاه أيضاً
    E eles o mataram. Por favor, você não pode deixar meu marido morrer. Open Subtitles لقد قاموا بقتله أرجوك، لا يمكن أن تترك زوجي يموت
    Elas o mataram. Open Subtitles قَتلوه.
    Eles partem a sua casa, e mataram dois dos meus homens, mas assim não o mataram. Open Subtitles لقد خربوا بيتك و قتلوا اثنين من رجالي ، و لكنهم لم يقتلوك
    O Anton Artis é o Stinkum, um dos rapazes que raptaram o Brandon e o mataram. Open Subtitles (آنطون آرتيس) هو (ستينكوم) إنه أحد الشبان الذين خطفوا (براندون) وقتلوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد