Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. | Open Subtitles | لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله |
Juro-lhe, não foi um dos meus homens quem o matou. | Open Subtitles | لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله |
Alguém nesta cidade o matou. Eu quero que descubram quem foi. | Open Subtitles | وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل |
- Você o matou. - Estava morto quando o encontrei. | Open Subtitles | لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته |
-Não, só atirei nele. A queda que o matou. | Open Subtitles | كلا، انا فقط اطلقت عليه رصاصة أخرى قتلته |
Tu és uma detective, querida, mas ela não o matou. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Quem o matou vai pagar. Vou acabar com isto. | Open Subtitles | مهما كان من قتله سيدفع الثمن سأنهي الأمر. |
Adoraríamos ouvir a maneira como o teu filho o matou. | Open Subtitles | سنقدّر ذلك ، نظرا للطريقة التي قتله بها ولدك |
Porque quem quer que seja que o matou fez-lhe um favor. | Open Subtitles | إذاً كائنا من كان من قتله فقد أسدى لك معرفاً |
Quem o matou foi a pessoa que ele foi ver. | Open Subtitles | أن الشخص الذي أتى لرؤيته هو الشخص الذي قتله. |
Se quer saber quem o matou, descubra a quem ele devia dinheiro. | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي من قتله فعليكِ أن تعرفي إلى من يُدين. |
O que o matou? O fogo ou o carro? | Open Subtitles | اذاً من الذي قتله الحريق أم صدامه بالسيارة؟ |
Se tivéssemos uma bala, os peritos forenses talvez pudessem provar que essa foi a arma que o matou. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله. |
Mas se ela o matou, porque haveria de vir aqui gritar contigo? | Open Subtitles | لكن إذا كانت قتلته لماذا قد تأتي إلى هنا لتصرخ بكم؟ |
Você sabia onde o corpo deveria estar, porque o matou. | Open Subtitles | أنت تعلم أين يجب أن تكون الجثة لأنك قتلته |
Ela estava prestes a entregar-lhe o dinheiro, quando o matou. | Open Subtitles | أترى ، كانت على وشك إعطائهم له عندما قتلته بدلاّ من ذلك |
Não porque o matou, porque numa cidade destas pode escapar impune. | Open Subtitles | ليس لأنك قتلته لأنه في بلدة كهذه يمكنك الأفلات من العدالة بشيء كهذا |
É óbvio que espero descobrir quem foi que o matou, especialmente de um modo tão terrível. | Open Subtitles | ومن الواضح بأني أريد معرفة قاتله، لا سيما في ظروف قتلته الشنيعة. |
Se a bala não o matou, como foi parar lá? | Open Subtitles | لذا، إذا الرصاصة لم تقتله كيف وصلت إلى هناك؟ |
Quando Cain matou o Abel, Deus desterrou-o, não o matou. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Isto é apenas o início, porque ele acha que o matou, e vai continuar a puni-la até que consigamos descobrir um modo de vocês os dois fazerem as pazes. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنك قتلتيه وسوف يستكمل معاقبتك حتى نتمكن من إيجاد طريقة لإقرار السلام لكلاكما |
Existe um traumatismo, danos internos... mas não foi isso que o matou. | Open Subtitles | هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه. |
Faz muitos anos que Jade Fox o matou. | Open Subtitles | ..انها مرتالعديدمِنْ السَنَواتِمنذ. جايد فوكس قَتلتْه. |
A arma que o matou foi uma nove milímetros, seis marcas e estrias, torção para a direita. | Open Subtitles | السلاح المستخدم لقتله كان تسعة ميلليمتر ستة جروح في الأسفل والأخاديد وتم ليّ الذراع الأيمن |
Foi a irmã do miúdo que o matou que me disse. | Open Subtitles | هل لديك أي دليل؟ سمعته من أخت الطفل الذي أطلق عليه النار |
Pensam que um ladrão entrou e o matou. | Open Subtitles | انهم يعتقدون ان لص تسلل الي منزله وقتله |
Se não o matou, o que faz no Havai? | Open Subtitles | إذا لم تقتلهُ ماذا تفعل في هاواي؟ |
Com o seu marido que não morreu, porque você não o matou? Uma ova. | Open Subtitles | أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه |
A vítima era a mãe de um dos seus compadres, e sabemos que você o matou. | Open Subtitles | كانت الضحية أمّ أحد "أصحابك" الذي نعلم يقيناً بأنّك قتلتَه |
Disse isso como se soubesse quem o matou. | Open Subtitles | حسناً, أنتَ تقول ذلك كأنما أنتَ تعرف من قتلهُ |