| - É uma chantagem, uma das vítimas ficou com medo e não diz onde conheceu o mau da fita, mas acho que sei o suficiente para juntar as peças. | Open Subtitles | حسنا، إنه شيء من الإبتزاز وأحد الضحايا خائفة لذا فإنها لن تقول أين قابلت الرجل السيء لكنني أظن أني بدأت أستوعب الأمور |
| E este é o mau da fita, que vai ser morto porque matou o irmão do bom da fita. | Open Subtitles | وهذا الشخص السيء الذي قتل، لأنه أطلق النار على شقيق الرجل الجيد. |
| Eles respeitam os criminosos, queixam-se da criminalidade, e eu é que sou o mau da fita. | Open Subtitles | الناس يحتفون بالمجرمين و يتذمرون من الجريمه و أنا الشخص الشرير |
| - Julgo que foi informado. - Sarris é o mau da fita. | Open Subtitles | نعم لقد فهمت مجمل الموضوع فى السياره ساريس هو الرجل الشرير, صحيح؟ |
| - Culpas-me, fazes de mim o mau da fita! - Edwin, baixe a faca. | Open Subtitles | ،سوف تلومني، ستجعلني المذنب إدوين) ضع السكينة أرضاً) |
| Talvez ele não fosse o mau da fita da situação. | Open Subtitles | لذلك ربما لم يكن حقا الرجل السيئ في الوضع. |
| E detesto ser sempre o mau da fita. | Open Subtitles | وأنا أَكْرهُ دائماً أنْ يَكُونَ الرجلَ السيئَ. |
| Tu invades o meu carro, roubas-me uma coisa e eu é que sou o mau da fita? | Open Subtitles | لقد اقتحمتي سيارتي, وسرقتي شيئا مني وانا هو الشرير هنا? |
| Meu, podia habituar-me a isto. Ser o mau da fita, o que faz as sabotagens. | Open Subtitles | يا رجل ، يمكنني التعود على هذا لعب دور الرجل السيء ، المخرب |
| Entregar-te a isso não faz de ti o mau da fita. | Open Subtitles | الإستسلام لها هذا لا يعني بأنك الرجل السيء |
| São aquelas malditas reuniões, fazem-me parecer o mau da fita. Baixinho... Obrigado por me teres visitado todas as quintas-feiras. | Open Subtitles | هؤلاء اللقاءات تجعلني أصبح الرجل السيء شكرًا لقدومك كل خميس |
| Se sequer respirares para cima das provas, ficam contaminadas e eu acabo por ser o mau da fita. | Open Subtitles | وكأنك تتنفسين فوق الدليل ويصبح ملوثاً، وينتهي أمري بأن أكون الشخص السيء |
| Ela ajudou-me a recordar o que aconteceu. Acredita, eu sou o mau da fita. Ela não. | Open Subtitles | , هي من ساعدتني أن أتذكر الأمر أنا الشخص السيء هنا وليس هي |
| Salvei a empresa da falência e sou o mau da fita. | Open Subtitles | انقذت الشركة من الافلاس ، وأنا الشخص السيء |
| Eu serei eternamente o mau da fita desta família, porque tens medo que a nossa filha não goste de ti! | Open Subtitles | سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا |
| Exprimir os sentimentos não faz de ti o mau da fita. | Open Subtitles | التعبير عن نفسكِ لا يجعلكِ الشخص الشرير |
| Jason, por favor, não quero que penses que sou o mau da fita. | Open Subtitles | "جايسون"، أرجوك، لا أريدك أن تعتبرني الشخص الشرير في هذا الوضع. |
| Fica em aberto. E faz com que ele seja o mau da fita. | Open Subtitles | إنها متعددة النهايات وتجعله الرجل الشرير. |
| Olhem, eu sei que vou ser o mau da fita nesta cena. | Open Subtitles | انظروا أعلم أني سأكون الرجل الشرير في هذه الحالة |
| Quando o Matt e o Danny tiveram de sair, há cinco anos, eu não fui o mau da fita. | Open Subtitles | عندما اضطر (مات) و(داني) للمغادرة قبل 5 سنوات لم أكن المذنب |
| Porque é que eu é que sou o mau da fita? | Open Subtitles | إنتظري، إنتظري لماذا أنا الرجل السيئ هنا؟ |
| - Não, não vou ser o mau da fita. | Open Subtitles | -لا، لَنْ أكُونَ الرجلَ السيئَ . |
| Não queres matar-me, ruiva. Prometo que o mau da fita aqui não sou eu. | Open Subtitles | أنصحك ألا تقتليني أيتها الصهباء أؤكد لك أنني لست الشرير هنا |
| Foi ele que me tentou roubar o carro, e de repente sou o mau da fita se não aceitar? | Open Subtitles | هو مَن حاول سرقة سيّارتي -وصرتُ فجأةً الشرّير في هذا الأمر |
| Não faças de mim o mau da fita só porque me preocupo contigo. | Open Subtitles | كلا، لا تجعلينني الرجل السئ هنا لأنني أهتم بشأنك فحسب |
| Desta vez, eu é que vou ser o mau da fita. | Open Subtitles | أريد أن ألعب دور الرجل السىء فى هذه المرة |
| O seu golpe foi fazer-nos pensar que tu és o mau da fita. | Open Subtitles | حسنا , خدعته أن يجعلنا نظنك الرجل الطالح |