Ele partiu o maxilar um ano depois de um acidente de moto, | Open Subtitles | لقد كسر فكه في السنة الثانية لدراسته بعد حادثة دراجة نارية |
num assalto à mão armada. Perdeu o maxilar inferior, o lábio, o queixo, o maxilar superior e os dentes. | TED | وفقد فكه الاسفل ، شفتاه، ذقنه وفكه الاعلى و أسنانه. |
ele tem outra fisgada. Que importa quem te partiu o maxilar? | Open Subtitles | ان الرجل لديه اعمال اخرى ما يهمك من الذى يحطم فكك ؟ |
Diga-lhes para não nos seguirem, senão rebento-lhe o maxilar. | Open Subtitles | أخبرهم الا يتبعوا , أو سوف أفجر فكك بعيدا |
Optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
Ainda me dói o maxilar. | Open Subtitles | ما زال فكّي يؤلمني |
Talvez Michael Jordan se atire à bola e me parta o maxilar com o joelho! | Open Subtitles | ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته. |
- Sim? Tem sorte em não ter perdido o maxilar. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأنك لم تفقد فكّك. |
Furioso, o xerife-adjunto Jesse Bard bateu com a arma na cara de Griffin, partindo-lhe o maxilar. | Open Subtitles | وقد اشهر نائب المأمور جيس بارد سلاحه على وجه جريفين وكسر له فكّه |
Aquela mordidela de amor provoca uma reação química em que o maxilar dele começa a desintegrar-se. | TED | تحرّض هذه العضة تفاعلًا كيميائيًا بجيث تبدأ عظام فكه بالانحلال. |
Não seria mais acertado partir-lhe o maxilar depois dele falar e não antes? | Open Subtitles | , هذا سيكون حكيم ، أليس كذلك لكسر فكه بعد أن يتكلم ، بدلاً من قبل ذلك ؟ |
Duvido que tenha gostado, visto que o maxilar foi partido, bem como seis dedos e o joelho. | Open Subtitles | أشك في أنه إستمتع بذلك، أرى أن فكه كسر و كذلك 6 أصابع |
Paige, Cooper, vamos ver o tio Tommy a comer. É muito mais divertido. Se nos aproximarmos bem, talvez ouçamos o maxilar a estalar. | Open Subtitles | هذاأكثرتسلية, و لو اقتربنا حقاً , سيمكننا سماع فكه يطقطق |
Primeiro, vou pontapear-te no queixo e partir-te o maxilar em quatro bocados. | Open Subtitles | أولا سوف أضرب ذقنك مكسراً فكك إلى أربع أماكن |
Depois de partirmos o maxilar e aplicarmos as articulações de titânio que eu lhe fiz, em breve estará a comer hambúrgueres. | Open Subtitles | بعد أن نقوم بفصل فكك ووضع مفاصل التيتانيوم الجميلة هذه التي صنعتها لك، ستأكل الهامبرغر من جديد قريبا. |
Se o colocares em alguma furada, vou apanhar-te atrás da Esquadra e partir-te o maxilar. | Open Subtitles | إذا أرسلته في الطريق السيء سأقوم بمواجهتك وأكسر فكك |
Esta é uma imagem de Ann a quem foi removido o maxilar direito e a base do crânio. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
Red, no último dia de Acção de Graças... ela disse que o maxilar dela não era forte o suficiente... para mastigar o peru. | Open Subtitles | ريد انها في عيد الشكر الماضي قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه لمضع الديك |
Eu tenho o maxilar definido! | Open Subtitles | إنني أملك بالفعل خط لـ فكّي. |
Dói-me o maxilar. | Open Subtitles | فكّي يؤلمني |
Furioso por teres de analisar o maxilar de um menino para saberes como morreu. | Open Subtitles | ربما حتى أنك غاضبٌ لأنه يجب عليك أن تركب عظام الفك داخل صندوق لتكتشف ما الذي قتله |
Diminuiu o maxilar e fez uma rinoplastia. | Open Subtitles | جعل خط الفك السفلي هابط للأسفل وأجرى عملية تجميل للأنف |
-Ainda te dói o maxilar? | Open Subtitles | -أما زال فكّك يؤلمك؟ |
Levou uma rajada de tiros na cara. Arrancou-lhe o maxilar. | Open Subtitles | لقد أخذ طلقة في وجهه فجّرت فكّه بالكامل |