Acho que O melhor é perdoarmo-nos uns aos outros e dizermos adeus. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا ونقول وداعاً |
O melhor é o tipo que tem mais. Resume-se a isso. | Open Subtitles | أعني ، الأفضل هو الذي لديه أكثر هذه هي خلاصة الأمر |
Bem, acho que O melhor é procurarmos pelo navio todo. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نبحث في كل المركب |
Ás vezes, O melhor é, deixar certas coisa ocultas, mesmo entre marido e mulher. | Open Subtitles | أحيانا من الافضل ان نترك بيننا شيئا مخبأ حتى بين الرجل و زوجته |
O melhor é que lá em cima, nem a Administração sabia o que lá se passava. | Open Subtitles | و أفضل جزء أن مجلس الإدارة في الطابق الاعلى لم يكن يعلم بما يجري |
Mas agora penso que O melhor é ficar perto do meu marido. | Open Subtitles | لكن الآن ، أعتقد أن أفضل شئ هو الإلتصاق بجانب زوجى |
O melhor é que funciona mesmo dentro de casa. | TED | أفضل شيء هو أنها تعمل حتى داخل المباني. |
Bem... se não me vais despedir, O melhor é eu demitir-me. | Open Subtitles | حسناً إن لم تكن ستطردني فمن الأفضل أن أستقيل |
Se você é homem e pede para levar, num encontro, O melhor é que lhe embrulhem os genitais, também. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً وطلبت تغليف بقايا الطعام للكلب بوسط موعد غرامي... فاطلب منهم أن يضعوا أعضاءك... التناسلية مع الطعام |
O melhor é o que o senhor me ensinou. Nunca se abandona o nosso wingman. | Open Subtitles | الأفضل هو ما علمتني إياه أن لا أترك طياراً خلفي أبداً |
Porque temer O melhor é perda de tempo. | Open Subtitles | لكن الخوف من الأفضل هو إضاعة كاملة للوقت |
Mas em relação aos slogans, O melhor é "Pare com a matança". | Open Subtitles | لكنني أعتقد أن الشعار الأفضل هو "أوقفوا القتل"، إنه مؤثر للغاية |
E O melhor é que há um series deles: | Open Subtitles | و الشيء الأفضل هو أنه توجد سلسلة منهم |
Pensei naquilo que disse, que O melhor é saber a verdade. | Open Subtitles | حسنا ، فكرت بما قلتِ ، واعتقد ان من الافضل ان تعلمين بالحقيقه |
Não sei, mas O melhor é descobrirmos antes que este problema se torne mais profundo que a pele. | Open Subtitles | لا أعلم لكن من الافضل ان نكتشف الامر قبل ان تصبح المشكلة اكثر من خوش على الجلد |
Mas O melhor é haver tempo suficiente para se estar com os amigos. | Open Subtitles | ولكن أفضل جزء من كونها من علاقة: الكثير من الوقت للحاق مع أصدقائك. |
O melhor é não ter de perguntar ao teu pai onde esteve, porque eu estive com ele. | Open Subtitles | أفضل جزء أنني لم أسئل والدك أين كان طوال الليل لأنني كنت هناك |
O melhor é transformar-nos e ir para casa para nos reagrupar. | Open Subtitles | أفضل شئ هو أن نتحول ونتجه للمنزل حتى يُعاد جمعنا |
E O melhor é que estes tipos acham que serem esbofeteados e humilhados é a sua fantasia. | Open Subtitles | أفضل شئ في الأمر أن هؤلاء الأشخاص يعتقدون أن تعرضهم للصفع و الإذلال هو خيالهم الجامح |
Mas O melhor é o isolamento. Os canos nunca congelam. | Open Subtitles | لكن أفضل شيء هو العازل الأنابيب لا تتجمد أبداً |
- Mãe, O melhor é o Capitão Kai dar ao Joey uma arma imobilizadora. | Open Subtitles | جوديث فيرنو أمّي. أفضل شيء هو أنّ الكابتن كاب قدّم للصبي جوي مسدس صعق. |
Se tens um advogado O melhor é chamá-lo. | Open Subtitles | إذا كان لديك محامٍ فمن الأفضل أن تتصل به |
Se você é homem e pede para levar, num encontro, O melhor é que lhe embrulhem os genitais, também. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً وطلبت تغليف بقايا الطعام للكلب بوسط موعد غرامي... فاطلب منهم أن يضعوا أعضاءك... التناسلية مع الطعام |