Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. | Open Subtitles | استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Sim, eu li o memorando. Mas para quê mandá-la vir? | Open Subtitles | اجل, اجل, لقد قرأت المذكرة ولكن لما انا احضرها؟ |
Sim, recebi o memorando, e eu entendo a política... e o problema é apenas que me esqueci uma única vez... e já tratei disso... por isso já nem é um problema mesmo. | Open Subtitles | نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة كل ما في الأمر هو أنني نسيتها مره واحده فقط وقد صححت الأمر |
o memorando que vi dizia Helix Global Care, Inc. | Open Subtitles | المُذكرة التي رأيتها تقول بأن الشركة هي (هايليكس ) للرعاية العالمية |
Com essas combinações todas, parece que alguém se esqueceu de enviar o memorando ao velho Ray Ray. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، أنت. مهما كان اتفاقك أنت تزيح شخص نسيت أن تبعث له مذكرة إلى (راي راي) القديم هنا. |
Gostaria que o Harvey assinasse esta declaração a jurar que o escritório dele nunca recebeu o memorando. | Open Subtitles | أريد من (هارفي) أن يوقِّع هذه الشهادة، التي تنص على أن هذا المكتب لم يستلم ذلك المستند قط لماذا ؟ |
Se calhar não receberam o memorando. | Open Subtitles | ربما لم يستلمو المذكرة لم تستلمو المذكرة أليس كذلك |
Vá lá, pessoal! o memorando veio do nosso estimado Delegado de Operações. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، لقد صدرت المذكرة من مركز العمليات |
Não leste o memorando que ele mandou? | Open Subtitles | أعلم هذا ألا تقرأين المذكرة التي يرسلها كايسي لك |
Tu és nova aqui, por isso talvez não tenhas lido o memorando, mas precisas de provas para escrever a história. | Open Subtitles | أنت جديدة هنا، لذا ربما لم تقرئي المذكرة لكنك تحتاجين إلى برهان لكتابة مقالة |
Faz com que o advogado veja o memorando. | Open Subtitles | تاكد فقط من عمل الورق القانونى فى المذكرة. |
Este é o memorando que elaborei sobre a nossa política no Médio Oriente. | Open Subtitles | هذه هي المذكرة . صِغتُها بشأن سياسات الشرق الاوسط التي كنا نطورها |
Recebeu o memorando sobre o crédito fiscal da equipa de pesquisa económica? | Open Subtitles | هل وصلتك تلك المذكرة عن الإئتمان الضريبي التي وضعها فريق الأبحاث الإقتصادية؟ |
Nós pedimos publicamente à administração revelasse o memorando autorizando as mortes. | Open Subtitles | نحن باسم العامة نطالب الإدارة بأن بأن تُظهر المذكرة التي تُصرح بعمليات القتل. |
Sei que ninguém respeita o memorando que pedia que usassem as sete letras, ao atender o telefone. | Open Subtitles | أعلم أن لا أحد لاحظ المذكرة التي ذكرت خصيصًا أن جميع الأحرف السبعة تستخدم عندما يتم الرد على المكالمات. |
Deves ter-lhe ditado o memorando sem fazeres ideia de que seria afetada. | Open Subtitles | على الأرجح وجهت المذكرة لها خصيصًا ولم تملك أدنى فكرة أنها ستتأثر. |
Embora ela, claramente, não tenha recebido o memorando... essa realidade apenas se aplica às aventuras que temos juntas. | Open Subtitles | على الرغم بوضوح انها لم تتسلم المذكرة فتلك العقلية تنطبق فقط على مغامراتنا سوياً |
Eu sei sobre o memorando que vazou. | Open Subtitles | أنا أعرف بشأن المذكرة التي قمتِ بتسريبها |
Talvez não tenha recebido o memorando. | Open Subtitles | ربما لم تتلقى المُذكرة |
o memorando... há informações confidenciais lá, | Open Subtitles | المُذكرة... . هُناك معلومات سرية بها |
Com essas combinações todas, parece que alguém se esqueceu de enviar o memorando ao velho Ray Ray. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، أنت. مهما كان اتفاقك أنت تزيح شخص نسيت أن تبعث له مذكرة إلى (راي راي) القديم هنا. |
E se o Hardman plantou o memorando em primeiro lugar? | Open Subtitles | ماذا إن دس (هاردمان) ذلك المستند من (كواستال) للسيارات منذ البداية ؟ |
Recebeste o memorando? | Open Subtitles | هل أحضرت المذكره ؟ |