Não pensarei que é o mesmo quarto se ficar nele e vir que não é. | Open Subtitles | انا لن اُصر على انها نفس الغرفة لو اقمت بها ورايت انها ليست الغرفة |
Pedirei o mesmo quarto. Bate duas vezes. | Open Subtitles | . سوف أحصل على نفس الغرفة . دق على الباب مرتين ثم سأعرف انه انت |
Nós fomos todos marcados para o mesmo quarto. | Open Subtitles | أوه هذا ناعم أكثر من اللازم ,سأخلعه يبدوا ان هناك خطأ ووضعونا في نفس الغرفة |
Nunca deixei de considerar se ela seria uma boa mãe para a minha filha, ou se eu poderia compartilhar o mesmo quarto com a mulher depois de que o acto sexual tivesse terminado. | Open Subtitles | انا لم اتوقف ابداً كي افكر فيما هل ستكون اماً جيدة لطفلي او حتى فيما لو كنت سوف اكون قادراً ان اجلس في نفس الغرفة |
Porque os dois estão a morar juntos e a compartilhar o mesmo quarto. | Open Subtitles | لانكم يا رفاق تعيشون معا وتتشاركون الغرفة نفسها |
O gerente disse que dois agentes do FBI ficaram aqui, há anos atrás, por isso aluguel o mesmo quarto por questão de sorte. | Open Subtitles | قال المدير أن هناك عميلين فيدراليين قد باتا هنا قبل عدة سنوات لذا حصلت على نفس الغرفة من أجل الحظ |
- Você não pode ser o mesmo quarto. | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون نفس الغرفة |
Deram-nos o mesmo quarto. | Open Subtitles | لقد حالفني الحظ أعطوني نفس الغرفة |
O meu pai disse que o quarto fica livre no domingo, mas compreende que é basicamente o mesmo quarto, só o número é diferente. | Open Subtitles | والدي قال لي بأن الغرفة رقم 10 لن تكون جاهزة قبل الأحد ولكن ، أنت تفهم إنها... نفس الغرفة ، ولكنها تختلف في الرقم |
A família dele era tão pobre... que dividiram o mesmo quarto até aos 15 anos. | Open Subtitles | ...عائلته كانت فقيرة جدا تشاركوا في نفس الغرفة حتى بلوغهم 15 |
É o mesmo quarto em que a Sarah ficou quando estava a divorciar-se. | Open Subtitles | حيث كنت أعتني بـ "كيتي" خلال العلاج الكيميائي و هي نفس الغرفة التي أقامت فيها "سارة" عندما كانت تمر بالطلاق |
Só acho engraçado, que uma ameaça sobrenatural te tenha feito vir, até o mesmo quarto em que eu estou. | Open Subtitles | إنّما أرى هذا طريفًا نوعًا ما، أنّ الأمر تطلّب تهديدًا مهيبًا خارقًا للعادة... لكيّ تدخل نفس الغرفة التي أنا فيها. |
- o mesmo quarto de sempre? | Open Subtitles | نفس الغرفة كالعادة؟ |
Queria o mesmo quarto? | Open Subtitles | أتريد نفس الغرفة ؟ |
Este não é o mesmo quarto? | Open Subtitles | انها ليست نفس الغرفة |
Desde que você está fingindo ser seu namorado de qualquer maneira, assim pode pedir para dividir o mesmo quarto. | Open Subtitles | وبما أنك تلعب دور صديقها الحميم فبإمكانك أن تطالب بتقاسم نفس الغرفة معها ! |
Durante meses partilharam o mesmo quarto. | Open Subtitles | لأشهر تشاركتم نفس الغرفة |
Sabia que o Driver tinha manias, e que pedia exatamente o mesmo quarto e a mesma refeição sempre que se hospedava ali. | Open Subtitles | كان يعلم أن (درايفر) مخلوق اعتيادي. وقد طلب نفس الغرفة والوجبة كل مرة يمكث فيها هنا. |
É o mesmo quarto onde ficou o Tyson. | Open Subtitles | -هذه نفس الغرفة التي كان فيها (تايسون ). |
Quero o mesmo quarto. | Open Subtitles | ـ سوفيتي أريد الغرفة نفسها |
o mesmo quarto de onde o Jerry Tyson escapou da custódia policial? | Open Subtitles | الغرفة نفسها التي هرب منها (جيري تايسون) من قبضة الشُرطة؟ |