o mesmo rapaz que torceu o ombro a cantar o hino nacional? | Open Subtitles | نفس الطفل الذي لوى كتفه وهو يقسم بالولاء للعهد؟ |
- Mas depois disse que o mesmo rapaz graduou-se no secundário há 6 anos atrás. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قالت أن نفس الطفل تخرج من المدرسة الثانوية منذ 6 سنوات |
E 25 anos mais tarde, vim cá para salvar o mesmo rapaz. | Open Subtitles | وبعد 25 سنة، عدت لإنقاذ نفس الطفل |
Mas sempre que olho para ti, vejo o mesmo rapaz adorável por quem me apaixonei. | Open Subtitles | لكن في كلّ مرّة أراك أرى نفس الفتى اللطيف الذي وقعت في حبّه |
É difícil pensar que vais cortar o mesmo rapaz ao meio para o resto da tua vida. | Open Subtitles | انه فقط من الصعب التفكير بأنك ستشطر نفس الفتى الى نصفين |
E vi duas vezes o mesmo rapaz a perder o mesmo balão no mesmo sítio. | Open Subtitles | حسناً،اهدأ - و رأيت نفس الفتى يضيع نفس البالون بنفس المكان مرتين - |
Maggie. Ele é o mesmo rapaz. | Open Subtitles | انه نفس الصبي. |
Provavelmente não é o mesmo rapaz. | Open Subtitles | ليس نفس الطفل على الأرجح. |
Não foi o mesmo rapaz que pediste para colocar na cadeia? | Open Subtitles | - أنا آسف. ألست نفس الطفل الذي طلبتي مني أن أضع في السجن ؟ نعم . |
Este é o mesmo rapaz. | Open Subtitles | انه نفس الطفل |
Não é o mesmo rapaz que costumava sentar-se na nossa sala a jogar... | Open Subtitles | هذا ليس هو نفس الفتى الذي ...إعتاد اللعب في غرفتنا نعم.. |
É o mesmo rapaz que desenhou? | Open Subtitles | هل ذلك نفس الفتى الذي رسّمته؟ |
Ele não é o mesmo rapaz a quem costumávamos chamar de Special Ed. Lembraste? | Open Subtitles | هو لست نفس الفتى الذي إعتدنا أن نطلق عليه (إيد ) المتميز) ، أتذكر هذا ؟ |
Era o mesmo rapaz. | Open Subtitles | كان نفس الصبي, |