LN: Então, eles testaram montes de fragmentos, e obtiveram o mesmo resultado para cada um deles. | TED | لطيف ناصر: قاموا بفحص كل الشظايا، وحصلوا على نفس النتيجة. |
Ele prepara exactamente a mesma situação sem parar, à espera de obter o mesmo resultado. | Open Subtitles | سيقوم بتجهيز نفس المواقف مرارا و تكرارا على امل ان يحصل على نفس النتيجة |
É o mesmo resultado mas, devias fazer figas por isso. Quero dizer, ninguém gosta de um cínico. | Open Subtitles | نفس النتيجة ، لكن ، كما تعرف ، يجب أن ترسخ هذا أعني ، لا أحد يحب المتكهن |
Quando uso incisão relaxada para contrapor tecido sem tensão, consigo o mesmo resultado sem o uso de malhas. | Open Subtitles | لأعارض الأنسجة دون ضغط، أحقق نفس النتائج دون استعمال الشبكة. |
E todo o cientista sabe que a fim de alcançar o mesmo resultado de um experimento, todas as variáveis devem ser iguais. | Open Subtitles | و كل عالم يعرف ذلك من أجل تحقيق نفس النتائج في تجربة كل عامل يجب ان يكن متطابق |
Temos o mesmo resultado do teste de gravidez que fez em casa. | Open Subtitles | حسنا ، حصلنا على نفس النتيجة من أختبار الحمل الذي أخذته في المنزل |
4 vezes, o mesmo resultado todas as vezes. | Open Subtitles | أربعة مرات أحصل على نفس النتيجة في كل مرة |
Se o IRM der o mesmo resultado, vão fazer-me experiências até eu morrer. | Open Subtitles | وإن خرجت نفس النتيجة من الرنين المغناطيسي فسيجرون علي التجارب حتى أموت. |
Quase qualquer um com conhecimento rudimentar teria o mesmo resultado. | Open Subtitles | تقريبا ًأي شخص ٍبتعليم بدائي يمكنه التوصل إلى نفس النتيجة. |
E de todas as vezes, obtemos o mesmo resultado: as pessoas que foram consciencializadas da sua mortalidade estão mais abertas a acreditar em histórias que lhes digam que podem escapar à morte e viver para sempre. | TED | في كل مرة تحصل على نفس النتيجة الأشخاص الذين تم تذكيرهم بأنهم فانين لديهم رغبة أكثر في تصديق القصص التي تخبرهم أن بإمكانهم الهروب من الموت وأن يحيوا إلى الأبد. |
Então, em vez de contar cada cenário final de forma individual, podemos multiplicar o número de opções para cada cadeira: quatro vezes três vezes dois vezes um para alcançar o mesmo resultado de 24. | TED | لذا بدلاً من أن نقوم بِعَدِّ كل الاحتمالات النهائية بشكل منفصل، يمكننا أن نضرب الخيارات الممكنة لكل مقعد: أربعة ضرب ثلاثة ضرب اثنين ضرب واحد لنحصل على نفس النتيجة التي هي 24. |
Nunca obteriam o mesmo resultado. | TED | لن تحصل على نفس النتيجة إطلاقاً. |
E funcionou, voltámos a fazer magia, e tivemos o mesmo resultado com o público, apesar de fazermos um pouco mais de dinheiro com este. | TED | ولكنه نجح .. وقد صنعنا السحر مرة أُخرى ولكننا حققنا نفس النتيجة مع الجمهور .. برغم أننا حصلنا على أرباح أكثر من الفلم السابق |
Bum! o mesmo resultado. | Open Subtitles | ، بـوووم نفس النتيجة |
Mas claro, ela sabe que se pode ter o mesmo resultado só por lavar as mãos. | Open Subtitles | بالطبع، هي ذكيّة بما يكفي لتعرف أنّ بإمكانها... الحصول على نفس النتائج بغسل يديها وحسب |
Usá-los dá-nos o mesmo resultado. | Open Subtitles | استخدامها سيؤدي بنا الى نفس النتائج |
Testei duas vezes, deu sempre o mesmo resultado. | Open Subtitles | بحثته مرتين ووجدت نفس النتائج |