ويكيبيديا

    "o mesmo trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنفس العمل
        
    • نفس الوظيفة
        
    Um drone pode ser programado para fazer o mesmo trabalho de forma muito mais eficaz. TED ويمكن استخدام طائرة للقيام بنفس العمل أكثر كفاءة.
    Toda a gente ouve a mesma música plástica e faz o mesmo trabalho plástico e veste-se da mesma maneira plástica. Open Subtitles تعلم، الجميع يستمع إلى نفس الموسيقى الخادعه ويقومون بنفس العمل المخادع، ويرتدون نفس الملابس الكاذبه
    Tudo bem, o mesmo trabalho que fizemos com o primeiro Brian Johnson, vamos fazer com este. Open Subtitles حسناً، قوموا بنفس العمل الذي قمناه مع "براين جونسون" الأول لنقوم به مع هذا الشخص
    o mesmo trabalho. mas com roupa diferente. Open Subtitles نفس الوظيفة ، ولكن إختلاف في الراتب - أنتي محقة بذلك -
    Duas noites, duas raparigas, ambas com o mesmo trabalho: Open Subtitles ليلتان، بنتان، نفس الوظيفة اليومية
    O que significa que estaremos dois a fazer o mesmo trabalho. Open Subtitles ما يعني أن كلانا سيُؤدي نفس الوظيفة.
    E agora o filho dele está a fazer o mesmo trabalho para mim. Open Subtitles والآن ابنه يقوم بنفس العمل لي
    (Risos) Portanto, começámos a dar formação aos homens, porque os homens têm que saber qual é o potencial das mulheres, saber quanto potencial têm os homens, e até que ponto aquelas mulheres podem fazer o mesmo trabalho que eles fazem. TED (ضحك) لذلك بدأنا بتدريب الرجال لأنه يجب أن يعرفوا إمكانيات المرأة، يعرفوا إلى أي مدى تصل إمكانيات الرجل، وكيف يمكن لهؤلاء النساء القيام بنفس العمل الذي يقوم به الرجال.
    - Pois já sabe, levo fazendo o mesmo trabalho cinco anos e estou... aborrecido. Open Subtitles - حسناً، تعلمين لقد كُنتُ أقومُ بنفس العمل لخمس سنوات و أنا... .
    Faço o mesmo trabalho que eles! Open Subtitles ! أنا عالق بنفس العمل معهم
    Isto é, estas pessoas não tinham nada e ficaram tão petrificadas que quiseram desistir. Mas esta mulher ao centro incentivava-os a persistir e os abolicionistas no terreno ajudaram-nos a obter um aluguer de extração, portanto agora fazem o mesmo trabalho desgastante mas fazem-no para si próprios, e são pagos por isso, e fazem-no em liberdade. TED أعني أن أولئك الناس لا يملكون شيئاً، وكانوا جامدين جداً، و أرادوا أن يستسلموا، لكن المرأة التي تقف في المنتصف، حثتهم على الاستمرار والمثابرة، و المنادون بإلغاء العبودية المتواجدون ساعدوهم في الحصول على عقد إيجار لمحجرة خاصة بهم، وهكذا يمكنهم الآن أن يقوموا بنفس العمل المنهك، لكنهم يقومون به من أجل أنفسهم، ويتقاضون رواتب عليه، ويقومون به في جو من الحرية.
    Sabes, para duas pessoas que vivem na mesma casa e tem o mesmo trabalho parece ridiculo que nós nunca nos vimos um ao outro. Open Subtitles تعرف, اثنين من الناس الذين يعيشون في نفس البيت ولهما نفس الوظيفة, يبدو هذا كـ السخافة, مثل,اننالا نرىبعضناابدا .
    o mesmo trabalho, um novo nome. Open Subtitles نفس الوظيفة بإسم جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد