Amavam-me muito. E apoiavam os meus esforços criativos, porque o meu avô foi um homem que fez o seu próprio caminho. | TED | ودعموا جهودي الإبداعية، لأن جدي كان شخص كون نفسه بنفسه |
Bem, o meu avô foi o primeiro homem branco a nascer na cidade, o meu pai foi o primeiro homem a ser enviado para a prisão estadual, e a minha mãe foi a primeira pessoa a ser atropelada por um carro. | Open Subtitles | جدي كان أول رجل أبيض يولد بالمدينة أبي كان أول من أُرسل للسجن وأمي كانت أول امرأة تدهسها سيارة |
A última vez que vi o meu avô foi quando fiz nove anos. | Open Subtitles | في اخر مرة رأيت فيها جدي كان في عيد ميلادي التاسع |
Quando o meu avô foi fuzileiro na Guerra da Coreia, uma bala perfurou-lhe o pescoço e impediu-o de gritar. | TED | بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ. |
No dia seguinte ao seu casamento, o meu avô foi recrutado para a Marinha Japonesa e passou os três anos seguintes num navio, enquanto a minha avó esperou sem ter qualquer notícia dele. | Open Subtitles | كان جدي جنديا في البحرية اليابانية وقضى ال6 اشهر على السفينة بينما كانت جدتي تنتظر منه اي كلمة |
o meu avô foi um desses diabos. | Open Subtitles | كان جدي واحد من هؤلاء الشياطين. |
o meu avô foi um homem extraordinário para o seu tempo. | TED | جدي كان رجل استثنائي في وقته |
o meu avô foi um homem da Lei. O pai também. | Open Subtitles | جدي كان رجل قانون و أبي أيضاً |
o meu avô foi um dos meus melhores professores. | TED | كان جدي أحد معلميَّ العِظام. |
o meu avô foi um deles. | Open Subtitles | لقد كان جدي واحدا منهم |