Sei que o meu castigo pode ter sido um pouco duro, mas não posso ceder. | Open Subtitles | أعلم أن عقابي قاسي قليلاً ، لكن لا يمكنني الرجوع بكلمتي |
o meu castigo foi o meu filho ter voltado doente da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي. |
Só pensava que talvez tivesse cometido um erro e que aquele era o meu castigo. | Open Subtitles | آي إستمرّ بإعتقاد الذي لربّما هو كان شيءا آي عمل خاطئ وبأنّ هذا كان عقابي. |
o meu castigo continua a evitar-me... e não tenho maior conhecimento profundo de mim próprio. | Open Subtitles | عقابي يستمر في خداعي و إيهامي ولاأكتسب أي معرفة عميقة عن نفسي |
Posso aceitar o meu castigo, mas antes quero dar-lhes... um pequeno conselho. | Open Subtitles | أستطيع تقبّل عقابى لكن أولاً، أريد أن أعرض عليكم بعض النصائح |
Ei, o meu castigo pode ser comer dois grandes bifes? | Open Subtitles | مهلاً ، هل من الممكن أن تكون عقوبتي هي أن أتناول 2 باوند من شرائح اللحم ؟ |
Quero ouvir num tom condescendente... qual será o meu castigo se não preencher os impressos atempadamente. | Open Subtitles | أنا أود أن أسمع أكثر تناغمات تلطفك في عقابي الذي سيكون إن لم أملأ هذه الأستمارات |
Bem, é altura de enfrentar o meu castigo como um homem. | Open Subtitles | حان الوقت لأواجه عقابي كما يفعل الرجل الجسور |
Mas querido Deus... foi como eu vivi... e isso é o meu castigo... eu quero acreditar | Open Subtitles | .. لكن أيها الإله .. هكذا كنت أعيش حياتي .. و أظن أن هذا هو عقابي |
o meu castigo por me custar tanto dar-lhe valor quando estávamos com ela. | Open Subtitles | عقابي لأنّ نزاعي شغلني عن تقديرها عندما رُزقنا بها |
Cometi uma transgressão e estou pronta para aceitar o meu castigo. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي و أنا مستعدة لقبول عقابي. |
Disse que o meu castigo era a morte. | Open Subtitles | قال أن عقابي للخيانة هو الموت. |
Só vou saber qual é o meu castigo. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب لأعرف ما هو عقابي |
Porque acho que deve ser o meu castigo por ter mentido aos meus pais. | Open Subtitles | هذا سيكون عقابي لأني كذبت على والديّ |
Então, é este o meu castigo? O silêncio? | Open Subtitles | حسناً,لذا هذا عقابي,العلاج الصامت؟ |
Esse foi o meu castigo por tentar deixar a Z.F.T. | Open Subtitles | كان ذلك عقابي عندما حاولت ترك الـ(زي إف تي). |
Agora percebo. Foi este o meu castigo. | Open Subtitles | أدركتُ الآن أنّ هذا كان عقابي. |
Quando a perdemos, senti que era o meu castigo... | Open Subtitles | لذا عندما أضعناها ... أحسستُ أنّ ذلك كان عقابي |
Se é este o meu castigo, aceito-o humildemente. | Open Subtitles | وإن كان هذا عقابي... فأنا أقبله بكل تواضع |
É o meu castigo por ter deixado que John Coffey fosse executado por ter morto um milagre de Deus. | Open Subtitles | إنه عقابى لجعلى جون كوفى يموت بهذه البساطة. لقتلى معجزة من الله. |
o meu castigo neste mundo é saber a verdade, mas ser impotente para fazer algo. | Open Subtitles | عقوبتي في هذا العالَم تتمثّل بمعرفتي للحقيقة لكنّي عاجزة عن فعل أيّ شيء حيالها |