ويكيبيديا

    "o meu cavalo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حصاني
        
    • جوادي
        
    • حصانى
        
    • فرسي
        
    • لحصاني
        
    • جوادى
        
    • حصانَي
        
    • وحصاني
        
    Saltei para o meu cavalo e persegui-os rua abaixo. Open Subtitles لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع
    Venha, suba para o meu cavalo. Open Subtitles بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود هنا، اركب على حصاني
    - Eu só quero o meu cavalo! Open Subtitles ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا
    Deixe-me ir buscar o meu cavalo para poder sair daqui antes que escureça. Open Subtitles اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام
    Vivo ou morto, tenho que montar o meu cavalo à frente dos meus soldados. Open Subtitles سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى
    Quer dizer que roubaste mais do que o meu cavalo? Open Subtitles إذاً ليس حصاني هو الشيء الوحيد الذي سرقتيه؟
    Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. Open Subtitles فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود
    Quero que o homem mais veloz leve o meu cavalo e outros dois e o persiga. Open Subtitles المجد، المجد، سبحان أريد الرجل الذي يركب أخف ليأخذ حصاني واثنين آخرين ويذهب من بعده
    Sou o Xerife. Perdi o meu cavalo. Já andei quilómetros e estou gelado. Open Subtitles انا شريف, فقدت حصاني, لقد كنت امشي لمسافه طويله.
    John Henry, lembra-se quando perdi o meu cavalo em Pittsburgh Landing? Open Subtitles جون هنري، تتذكر عندما فقدت حصاني -هناك عند نزولنا بيتسبرغ؟
    Mas eles apanharam o meu cavalo e obrigaram-no a render-se. Open Subtitles لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام
    'Filho'. Escondi o meu cavalo nas traseiras. Open Subtitles هل بإمكانك إخفاء حصاني في المجرى الخلفي..
    o meu cavalo leva duas pessoas, o teu está coxo, não vamos longe. Open Subtitles حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج لا يمكننا الافلات منهم
    Acho que o meu cavalo dirigia este exército melhor do que você. Open Subtitles أعتقد أن حصاني يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك
    o meu cavalo, por outro lado, está cheio de anfetaminas. Open Subtitles حصاني, من ناحيه أخرى تم إعطائه الأمفيتامينات
    o meu cavalo está manco e queria que descansasse aqui. Open Subtitles حصاني... فقط . ضعيفو . أردت فقط إراحته هنا
    Eu quero vender o meu cavalo, mas isto não pagaria a minha sela. Open Subtitles جوادي؟ أريد أن أبيع جوادي لكن بالمقابل لا أرغب شراء سرجي
    Foi por ele que vim tão depressa que quase matei o meu cavalo. Open Subtitles احتراماً له سارعت بالمجيء، مخاطراً بقتل جوادي
    Devia ter adivinhado quando o meu cavalo foi roubado e tive de arranjar menos do que um puro-sangue. Open Subtitles كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة
    Perdoe-me, Majestade. o meu cavalo ainda não sabe o lugar dele. Open Subtitles اصفحي لي يا صاحبة الجلالة يبدو أن فرسي لا يدرك مقامه بعد
    Sabe, Ed, gostaria de pegar um pouco de aveia para o meu cavalo antes de ir. Open Subtitles أتعلم يا إيد، أحتاج إلى بعض الشوفان لحصاني قبل أن أرحل أتريد أن تقود السيد جيم إلى مكان الشوفان؟
    Leva o meu cavalo. Precisarás dele, se o Raza passar. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    E o meu cavalo é demais? Open Subtitles هل تعتقد ان حصانَي كثيراً ؟
    E o meu cavalo irá abrandar um pouco antes da linha de chegada. Open Subtitles وحصاني سيتباطأ مباشرة قبل خطّ النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد