Saltei para o meu cavalo e persegui-os rua abaixo. | Open Subtitles | لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع |
Venha, suba para o meu cavalo. | Open Subtitles | بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود هنا، اركب على حصاني |
- Eu só quero o meu cavalo! | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا |
Deixe-me ir buscar o meu cavalo para poder sair daqui antes que escureça. | Open Subtitles | اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام |
Vivo ou morto, tenho que montar o meu cavalo à frente dos meus soldados. | Open Subtitles | سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى |
Quer dizer que roubaste mais do que o meu cavalo? | Open Subtitles | إذاً ليس حصاني هو الشيء الوحيد الذي سرقتيه؟ |
Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. | Open Subtitles | فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود |
Quero que o homem mais veloz leve o meu cavalo e outros dois e o persiga. | Open Subtitles | المجد، المجد، سبحان أريد الرجل الذي يركب أخف ليأخذ حصاني واثنين آخرين ويذهب من بعده |
Sou o Xerife. Perdi o meu cavalo. Já andei quilómetros e estou gelado. | Open Subtitles | انا شريف, فقدت حصاني, لقد كنت امشي لمسافه طويله. |
John Henry, lembra-se quando perdi o meu cavalo em Pittsburgh Landing? | Open Subtitles | جون هنري، تتذكر عندما فقدت حصاني -هناك عند نزولنا بيتسبرغ؟ |
Mas eles apanharam o meu cavalo e obrigaram-no a render-se. | Open Subtitles | لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام |
'Filho'. Escondi o meu cavalo nas traseiras. | Open Subtitles | هل بإمكانك إخفاء حصاني في المجرى الخلفي.. |
o meu cavalo leva duas pessoas, o teu está coxo, não vamos longe. | Open Subtitles | حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج لا يمكننا الافلات منهم |
Acho que o meu cavalo dirigia este exército melhor do que você. | Open Subtitles | أعتقد أن حصاني يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك |
o meu cavalo, por outro lado, está cheio de anfetaminas. | Open Subtitles | حصاني, من ناحيه أخرى تم إعطائه الأمفيتامينات |
o meu cavalo está manco e queria que descansasse aqui. | Open Subtitles | حصاني... فقط . ضعيفو . أردت فقط إراحته هنا |
Eu quero vender o meu cavalo, mas isto não pagaria a minha sela. | Open Subtitles | جوادي؟ أريد أن أبيع جوادي لكن بالمقابل لا أرغب شراء سرجي |
Foi por ele que vim tão depressa que quase matei o meu cavalo. | Open Subtitles | احتراماً له سارعت بالمجيء، مخاطراً بقتل جوادي |
Devia ter adivinhado quando o meu cavalo foi roubado e tive de arranjar menos do que um puro-sangue. | Open Subtitles | كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة |
Perdoe-me, Majestade. o meu cavalo ainda não sabe o lugar dele. | Open Subtitles | اصفحي لي يا صاحبة الجلالة يبدو أن فرسي لا يدرك مقامه بعد |
Sabe, Ed, gostaria de pegar um pouco de aveia para o meu cavalo antes de ir. | Open Subtitles | أتعلم يا إيد، أحتاج إلى بعض الشوفان لحصاني قبل أن أرحل أتريد أن تقود السيد جيم إلى مكان الشوفان؟ |
Leva o meu cavalo. Precisarás dele, se o Raza passar. | Open Subtitles | خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا. |
E o meu cavalo é demais? | Open Subtitles | هل تعتقد ان حصانَي كثيراً ؟ |
E o meu cavalo irá abrandar um pouco antes da linha de chegada. | Open Subtitles | وحصاني سيتباطأ مباشرة قبل خطّ النهاية |