| E ainda mais importante do que isso, podes devolver-me o meu colar? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أيمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟ |
| Bem, ao menos, podemos pôr-lhe este lenço e o meu colar. | Open Subtitles | حسناً لدينا على الأقل هذا الوشاح بإمكننا أن نضعه فوقه و هنا قلادتي |
| o meu colar de pérolas. Devo tê-lo perdido e tu estavas apenas a trazê-lo de volta? | Open Subtitles | قلادتي اللؤلؤية ، يبدو أنني فقدتها، أكنت تعيدها لي فقط؟ |
| Leva o meu colar. Vale muito. Mas não o magoes. | Open Subtitles | خذ عقدي , إنه يساوي الكثير فقط لا تؤذه |
| o meu colar de diamantes estava ali na minha cómoda e agora desapareceu. | Open Subtitles | عقدي الألماسي كان هناك على منضدة التجميل، والأن إختفى. |
| Não posso ter perdido o meu colar Carrie! | Open Subtitles | الله، لا، أستطيع أن أبوس]؛ ر فقدوا بلدي قلادة كاري، لا! |
| Relembra-me outra vez porque te deixei fazer desaparecer o meu colar preferido? | Open Subtitles | ذكرني مجددًا لم جعلتك تُخفي قلادتي المفضلة |
| Ele só estava a tentar reaver o meu colar. | Open Subtitles | يا جماعة, انه خطأي حقاً. لقد كان يحاول استرجاع قلادتي |
| o meu colar enrolou-se à minha camisa, ou ao meu cabelo, ou a ambos. | Open Subtitles | اعتقد بأن قلادتي علقت بقميصي أو بشعري, او ربما كليهما |
| E não consigo encontrar o meu colar e não encontro o meu diário. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أعثر على قلادتي ولا يمكنني أن أعثر على مذكّرتي |
| Se algum destes vagabundos a reconhecer, posso recuperar o meu colar hoje à noite. | Open Subtitles | انه قد راى تلك المتشردة هنا إذا عرف مكانها احد من هؤلاء المتشردين يمكن ان احصل على قلادتي الليلة |
| o meu colar. Aquele que me deste no nosso primeiro aniverssário. | Open Subtitles | قلادتي التي هديتني إياها بأول ذكرى سنوية لنا |
| Devolve-me o meu colar, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟ |
| o meu colar... é suposto brilhar. | Open Subtitles | قلادتي, كان من المفترض أن تتوهج |
| Se eu for a escolhida para ser rainha, os Deuses irão ceder-me o Poder da Luz Pura e fazer com que o meu colar brilhe. | Open Subtitles | إذا كنت أستحق أن أكون ملكة, سوف يضع الآلهة قوة النور النقي... و يجعلون قلادتي تتوهج |
| Acho que perdi o meu colar, com um medalhão, viste-o? | Open Subtitles | اعتقد انني فقدت قلادتي هنا هل رايتيها؟ |
| Então ele flutuou? Como o meu colar no elevador? | Open Subtitles | فلقد طفا إذن، مثل عقدي في المصعد؟ |
| Porque tens de o dizer com o meu colar? | Open Subtitles | ما الذي تريد قوله مع عقدي ؟ حسناً... |
| Sim. Vim buscar o meu colar e a minha tartaruga. | Open Subtitles | نعم، أنا هنا لآخذ عقدي وسلحفاتي. |
| É que perdi o meu colar Carrie, desapareceu, e nunca poderei substituí-lo, comprei-o naquela feira de rua, quando estávamos todas juntas e isto deixa-me tão triste. | Open Subtitles | لقد فقدت بلدي قلادة كاري. هو ذهب، وأنا لن تكون قادرة على أن تحل محلها. حصلت عليه في ذلك المعرض الشارع عندما كنا جميعا معا. |
| Obviamente, estava a roubar o meu colar. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح، وقالت انها سرقة قلادة بلدي. |
| Sim, uma rapariga morta com amigas mortas, se não recuperar o meu colar. | Open Subtitles | أجل، فتاة ميّتة مع أصدقاءٍ موتى إنّ لم أستعِد عُقدي. |