"Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? | TED | وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟ |
o meu companheiro de quarto já era. Ficamos sozinhos. | Open Subtitles | لقد رحل بالفعل زميلي في الغرفة وسنكون وحدنا تماماً |
Por favor, ignore o meu companheiro de casa. | Open Subtitles | أرجوك تجاهلي زميلي في السكن إنه مزعج جداً |
Um dia, apressei-me a agarrar na página de desporto do jornal para o meu companheiro de cela ma ler, e, por engano, apanhei a secção de negócios. | TED | ذات يوم اندفعت لأحصل على صفحة الرياضة من الجريدة ليقرأها لي رفيقي في الزنزانة، ولكني بالخطأ أخذت صفحة الأعمال |
Obrigado. Mas fala com o meu companheiro de quarto. Contei-lhe e ele conhece-a. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تتكلم مع شريكى فى الغرفة لانى أخبرته و هو يعرف فيبى أيضا |
o meu companheiro de cela, o pedreiro, dividiu o edifício. | Open Subtitles | ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى |
Descobri que o meu companheiro de xadrez era conhecido por todos, excepto eu, como "Sr. Dor. " | Open Subtitles | أجريتُ تحقيقات، وإكتشفت أنّ زميلي في لعب الشطرنج يُعرف لدى الجميع سواي بـ"سيد الألم". |
o meu companheiro de quarto em Brown é vice-presidente na Pfizer. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف أن الأدوية تجعل الناس يتحسنون أتذكر " جيمي" زميلي في السكن |
-É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | يارجل, هذا زميلي في الغرفة |
É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | هذا زميلي في الغرفة. |
É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | إنه زميلي في سكن الدراسة |
Ora, olhem só quem é ele, o meu companheiro de caminhada. | Open Subtitles | انظروا من جاء زميلي في المشي |
Leve o meu companheiro de quarto! | Open Subtitles | خذوا زميلي في سكن الغرفة |
No meu ano de caloiro na faculdade, em Stanford, a meio da noite o meu companheiro de quarto bateu-me à porta e disse-me para acordar, para ir ver a TV. | Open Subtitles | عندما كنتُ مستجدّاً في الكلّيّة... ''في جامعة ''ستانفورد. و في منتصف الليل، يأتي زميلي في السكن طارقاً على بابي لأستفيق و أشاهد التلفاز. |
- É o meu companheiro de casa. | Open Subtitles | هذا زميلي في الغرفة. |
Mas o meu companheiro de cela, o Rey, deu-me a conhecer a série "Forensic Files," | Open Subtitles | لكن زميلي في الزنزانة (راي) لقد جعلني أعجب بمسلسل "ملفات جنائية" |
Na verdade, não fui eu que fiz estas primeiras perguntas, foi o meu companheiro de quarto. | TED | وفي الواقع لم أكن من طرح هذه النوعية من الأسئلة في المقام الأول، ولكن رفيقي في السكن. |
- Fico sempre eu de vigia. - És o meu companheiro de cela. | Open Subtitles | أنا أراقب الجو دائماً لأنك رفيقي في الزنزانة |
- É o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | - ماذا هناك ؟ - نعم . تى بون شريكى فى الزنزانه |
É o meu companheiro de quarto. Sim, ele é mesmo engraçado. | Open Subtitles | انه شريكى بالغرفة نعم , انه مرح للغاية |
Porque, o meu companheiro de quarto toca numa banda sexta à noite. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل الذي كان شريكي في السكن يعزف في فرقة موسيقية ليلة الجمعة |
Vi o meu companheiro de quarto, Len Bateson, entrar no quarto da Cee. | Open Subtitles | "حسناً . شريكي في الغرفة "لين بايتسون "لقد رأيته و هو يدخل غرفة "سي |